Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added Ukrainian translation, completed Russian translation #959

Merged
merged 1 commit into from
Apr 5, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 7 additions & 7 deletions i18n/ru.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,27 +36,27 @@ other = "Изменено"
[post_edit_this]
other = "Отредактировать страницу"
[post_create_child_page]
other = "Create child page"
other = "Создать дополнительную страницу"
[post_create_issue]
other = "Предложить изменения документации"
[post_create_project_issue]
other = "Предложить доработки по проекту"
[post_posts_in]
other = "Публикации в"
[post_reading_time]
other = "minute read"
other = "минутное чтение"
[post_less_than_a_minute_read]
other = "less than a minute"
other = "меньше минуты"

# Print support
[print_printable_section]
other = "This is the multi-page printable view of this section."
other = "Это многостраничный печатный вид этого раздела."
[print_click_to_print]
other = "Click here to print"
other = "Нажмите что бы печатать"
[print_show_regular]
other = "Return to the regular view of this page"
other = "Вернуться к обычному просмотру страницы"
[print_entire_section]
other = "Print entire section"
other = "Печатать весь раздел"

# Community
[community_join]
Expand Down
77 changes: 77 additions & 0 deletions i18n/uk.toml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,77 @@


# UI strings. Buttons and similar.

[ui_pager_prev]
other = "Попередня"

[ui_pager_next]
other = "Наступна"

[ui_read_more]
other = "Детальніше"

[ui_search]
other = "Пошук по сайту…"

# Used in sentences such as "Posted in News"
[ui_in]
other = "у"

# Footer text
[footer_all_rights_reserved]
other = "Усі права захищені"

[footer_privacy_policy]
other = "Політика конфіденційності"


# Post (blog, articles etc.)
[post_byline_by]
other = "Автор"
[post_created]
other = "Створено"
[post_last_mod]
other = "Змінено"
[post_edit_this]
other = "Відредагувати сторінку"
[post_create_child_page]
other = "Створити додаткову сторінку"
[post_create_issue]
other = "Запропонувати змінення документації"
[post_create_project_issue]
other = "Запропонувати допрацювання по проекту"
[post_posts_in]
other = "Публикації у"
[post_reading_time]
other = "хвилина читання"
[post_less_than_a_minute_read]
other = "менше хвилини"

# Print support
[print_printable_section]
other = "Це багатосторінковий друкований вигляд цього розділу."
[print_click_to_print]
other = "Натисність щоб друкувати"
[print_show_regular]
other = "Повернутися до звичайного перегляду сторінки"
[print_entire_section]
other = "Друкувати увесь розділ"

# Community
[community_join]
other = "Приєднуйтесь до {{ .Site.Title }} спільноти"
[community_introduce]
other = "{{ .Site.Title }} - це проект з відкритим кодом, який будь-хто в спільноті може використовувати, покращувати та насолоджуватися. Ми будемо раді бачити тебе з нами! Ось декілька опцій щоб знати що відбувається та залучитись."
[community_learn]
other = "Вивчай та Приєднуйся"
[community_using]
other = "Користуєшся чи хотів би користуватись {{ .Site.Title }}? Дізнайся більше тут:"
[community_develop]
other = "Розвивай та Роби внесок"
[community_contribute]
other = "Якщо хочеш бути більш залученим, роблячи внесок у {{ .Site.Title }}, приєднуйся до нас тут:"
[community_how_to]
other = "Дізнайся як зробити внесок до цих документів в нашому"
[community_guideline]
other = "Рекомендації щодо внеску"