Skip to content

Commit

Permalink
trivial: Translated using Weblate (Georgian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: Passim/o:freedesktop:p:passim:r:main
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/passim/passim/ka/
  • Loading branch information
NorwayFun authored and hughsie committed Jun 17, 2024
1 parent 4ae8e20 commit 8ea94f8
Showing 1 changed file with 45 additions and 42 deletions.
87 changes: 45 additions & 42 deletions po/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,206 +6,209 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: passim\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: richard@hughsie.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-15 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/passim/passim/"
"ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"

#. TRANSLATORS: the item is not enabled
#: src/passim-cli.c:180
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "გამორთულია"

#. TRANSLATORS: only begin sharing the item after the next restart
#: src/passim-cli.c:184
msgid "Next Reboot"
msgstr ""
msgstr "შემდეგი გადატვირთვის შემდეგ"

#. TRANSLATORS: item file basename
#: src/passim-cli.c:197
msgid "Filename"
msgstr ""
msgstr "ფაილის სახელი"

#. TRANSLATORS: item flags
#: src/passim-cli.c:204
msgid "Flags"
msgstr ""
msgstr "ალმები"

#. TRANSLATORS: basename of the thing that published the item
#: src/passim-cli.c:211
msgid "Command Line"
msgstr ""
msgstr "ბრძანების ველი"

#. TRANSLATORS: age of the published item
#: src/passim-cli.c:218
msgid "Age"
msgstr ""
msgstr "ასაკი"

#. TRANSLATORS: number of times we can share the item
#: src/passim-cli.c:227
msgid "Share Limit"
msgstr ""
msgstr "გაზიარებების შეზღუდვა"

#. TRANSLATORS: size of the published item
#: src/passim-cli.c:236
msgid "Size"
msgstr ""
msgstr "ზომა"

#. TRANSLATORS: the daemon autogenerated name, e.g. "Passim-ABCD"
#: src/passim-cli.c:271
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "სახელი"

#. TRANSLATORS: daemon is starting up
#: src/passim-cli.c:278
msgid "Loading…"
msgstr ""
msgstr "ჩატვირთვა…"

#. TRANSLATORS: daemon is scared to publish files
#: src/passim-cli.c:281
msgid "Disabled (metered network)"
msgstr ""
msgstr "გათიშულია (გაზომვადი ქსელი)"

#. TRANSLATORS: daemon is offering files like normal
#: src/passim-cli.c:284
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr "გაშვებულია"

#. TRANSLATORS: what the daemon is doing right now, e.g. 'Running'
#: src/passim-cli.c:289
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "სტატუსი"

#. TRANSLATORS: how many bytes we did not download from the internet
#: src/passim-cli.c:297
msgid "Network Saving"
msgstr ""
msgstr "ქსელის დაზოგვა"

#. TRANSLATORS: how much carbon we did not *burn* by using local data
#: src/passim-cli.c:304
msgid "Carbon Saving"
msgstr ""
msgstr "გაზოგილი ნახშირბადი"

#. TRANSLATORS: full https://whatever of the daemon
#: src/passim-cli.c:312
msgid "URI"
msgstr ""
msgstr "URI"

#. TRANSLATORS: user mistyped the command
#: src/passim-cli.c:351 src/passim-cli.c:381
msgid "Invalid arguments"
msgstr ""
msgstr "არასწორი არგუმენტები"

#. TRANSLATORS: now sharing to the world
#: src/passim-cli.c:368
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "გამოქვეყნებულია"

#. TRANSLATORS: no longer sharing with the world
#: src/passim-cli.c:388
msgid "Unpublished"
msgstr ""
msgstr "გამოუქვეყნებელი"

#. TRANSLATORS: user mistyped the command
#: src/passim-cli.c:426
msgid "Invalid arguments, expected BASENAME HASH"
msgstr ""
msgstr "არასწორი არგუმენტები. მოველოდი საბაზისოსახელი ჰეში"

#. TRANSLATORS: %1 is a filename, %2 is a internet address and %3 is
#. the untranslated error phrase
#: src/passim-cli.c:469
#, c-format
msgid "Failed to download %s from %s: %s"
msgstr ""
msgstr "%s-ის გადმოწერა %s-დან ჩავარდა: %s"

#. TRANSLATORS: %1 is a filename, %2 is a internet address
#: src/passim-cli.c:483
#, c-format
msgid "Failed to download %s from %s as file checksum does not match"
msgstr ""
msgstr "%s-ის გადმოწერა %s-დან ჩავარდა, რადგან საკონტროლო ჯამი არ ემთხვევა"

#. TRANSLATORS: %1 is a filename, %2 is size (e.g. '1.3 MB') and %3 is a type, (e.g.
#. * 'application/zstd')
#: src/passim-cli.c:502
#, c-format
msgid "Saved %s (%s of %s)"
msgstr ""
msgstr "შენახულია %s (%s %s-დან)"

#. TRANSLATORS: --version
#: src/passim-cli.c:518
msgid "Show project version"
msgstr ""
msgstr "პროექტის ვერსიის ჩვენება"

#: src/passim-cli.c:525
msgid "Next reboot"
msgstr ""
msgstr "შემდეგი გადატვირთვის შემდეგ"

#. TRANSLATORS: CLI action description
#: src/passim-cli.c:540
msgid "Show daemon status"
msgstr ""
msgstr "დემონის სტატუსის ჩვენება"

#. TRANSLATORS: CLI option example
#: src/passim-cli.c:545
msgid "FILENAME [MAX-AGE] [MAX-SHARE]"
msgstr ""
msgstr "ფაილისსახელი [მაქს-ასაკი] [მაქს-გაზიარება]"

#. TRANSLATORS: CLI action description
#: src/passim-cli.c:547
msgid "Publish an additional file"
msgstr ""
msgstr "დამატებითი ფაილის გამოქვეყნება"

#. TRANSLATORS: CLI option example
#: src/passim-cli.c:552
msgid "HASH"
msgstr ""
msgstr "ჰეში"

#. TRANSLATORS: CLI action description
#: src/passim-cli.c:554
msgid "Unpublish an existing file"
msgstr ""
msgstr "არსებული ფაილის გამოქვეყნების მოხსნა"

#. TRANSLATORS: CLI option example
#: src/passim-cli.c:559
msgid "BASENAME HASH"
msgstr ""
msgstr "საბაზისოსახელი ჰეში"

#. TRANSLATORS: CLI action description
#: src/passim-cli.c:561
msgid "Download a file from a remote machine"
msgstr ""
msgstr "ფაილის გადმოწერა დაშორებული მანქანიდან"

#. TRANSLATORS: CLI tool description
#: src/passim-cli.c:568
msgid "Interact with the local passimd process."
msgstr ""
msgstr "მიმართვა passimd-ის ლოკალურ პროცესზე."

#. TRANSLATORS: CLI tool name
#: src/passim-cli.c:570
msgid "Passim CLI"
msgstr ""
msgstr "Passim CLI"

#. TRANSLATORS: we don't know what to do
#: src/passim-cli.c:574
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა"

#. TRANSLATORS: daemon failed to start
#: src/passim-cli.c:582
msgid "Failed to connect to daemon"
msgstr ""
msgstr "დემონთან მიერთება ჩავარდა"

#. TRANSLATORS: CLI tool
#: src/passim-cli.c:589
msgid "client version"
msgstr ""
msgstr "კლიენტის ვერსია"

#. TRANSLATORS: server
#: src/passim-cli.c:591
msgid "daemon version"
msgstr ""
msgstr "დემონის ვერსია"

0 comments on commit 8ea94f8

Please sign in to comment.