Skip to content

Commit

Permalink
chore: release v2.4.8
Browse files Browse the repository at this point in the history
* (McM1957) fixed: UDP ports got lost during error handling (#282)
* (McM1957) fixed: Incorrect toString() syntax caused several issues, i.e. missing error output (#283)
* (McM1957) Dependencies have been updated
  • Loading branch information
mcm1957 committed Jul 4, 2023
1 parent b440ff6 commit 59daa4b
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 18 additions and 19 deletions.
3 changes: 1 addition & 2 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,8 +42,7 @@ For destails see documentation referenced below.
<!--
## __WORK IN PROGRESS__
-->

### __WORK IN PROGRESS__
### 2.4.8 (2023-07-04)
* (McM1957) fixed: UDP ports got lost during error handling (#282)
* (McM1957) fixed: Incorrect toString() syntax caused several issues, i.e. missing error output (#283)
* (McM1957) Dependencies have been updated
Expand Down
28 changes: 14 additions & 14 deletions io-package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,21 @@
{
"common": {
"name": "snmp",
"version": "2.4.7",
"version": "2.4.8",
"news": {
"2.4.8": {
"en": "fixed: UDP ports got lost during error handling (#282)\nfixed: Incorrect toString() syntax caused several issues, i.e. missing error output (#283)\nDependencies have been updated",
"de": "behoben: UDP-Ports gingen während einer Fehlerbehandlung verloren (#282)\nbehoben: Falsche toString() Syntax verursachte mehrere Probleme, z.B. fehlende Fehlerausgaben (#283)\nAbhängigkeiten wurden aktualisiert",
"ru": "исправлено: UDP порты потеряли при обработке ошибок #(282)\nисправлено: Неправильный кString)( синтаксис вызвал несколько проблем, т.е. отсутствует ошибка вывода #(283)\nВ зависимости были обновлены",
"pt": "corrigido: As portas UDP foram perdidas durante o manuseio de erros #(282)\ncorrigido: Incorreto toString)( sintaxe causou vários problemas, ou seja, falta de saída de erro #(283)\nAs dependências foram atualizadas",
"nl": "uDP havens zijn verdwaald tijdens de fout\nincorrect toString ( syntax veroorzaakte verschillende problemen, ik miste fouten uitput ♪\nAfhankelijkheid",
"fr": "fixes: les ports UDP ont été perdus lors de la manipulation d'erreur #(282)\ncorrigé: Incorrect toString)( syntaxe causée plusieurs problèmes, c.-à-d. sortie d'erreur manquante #(283)\nLes dépendances ont été mises à jour",
"it": "fisso: le porte UDP si sono perse durante la gestione degli errori #(282)\nfisso: non corretto toString)( la sintassi ha causato diversi problemi, cioè l'uscita di errore mancante #(283)\nLe dipendenze sono state aggiornate",
"es": "fijo: los puertos UDP se perdieron durante el manejo de errores #(282)\nfijo: Incorrect toString)( Syntax causó varios problemas, es decir, falta de salida de error #(283)\nSe han actualizado las dependencias",
"pl": "uDP straciła w wyniku przetargu na błędy\nstosowana: Incorrect toString (String)(składnia spowodowała kilka problemów, tzn. brak błędu wyjściowego #(283)\nZależności zostały zaktualizowane",
"uk": "виправлено: УДП порти втратили під час обробки помилок #(282)\nвиправлено: Невірно доString)( синтаксис викликало кілька питань, тобто відсутній вихід помилок #(283)\nОновлено залежність",
"zh-cn": "固定:在错误处理第(2)82号错误时,联发办港口损失\n固定:不正确地进入(综合税)造成若干问题,即失踪产出(283)\n已更新了属地"
},
"2.4.7": {
"en": "changed: several externalmodules including net-snmp have been updated",
"de": "geändert: mehrere externe Module einschließlich net-snmp wurden aktualisiert",
Expand Down Expand Up @@ -80,19 +93,6 @@
"pl": "Problem doniesiony przez sentry został ustalony. (#230)",
"uk": "Зафіксовано проблему, яку було відправлено. (#230)",
"zh-cn": "传发器所报告的问题已经确定。 (第230号)"
},
"2.4.1": {
"en": "An error at configuration pages has been corrected. (#228)",
"de": "Ein Fehler auf Konfigurationsseiten wurde korrigiert. (#228)",
"ru": "Исправлена ошибка на страницах конфигурации. (#228)",
"pt": "Foi corrigido um erro nas páginas de configuração. (#228)",
"nl": "Een fout in configuration pagina's is gecorrigeerd. ( 228)",
"fr": "Une erreur sur les pages de configuration a été corrigée. (#228)",
"it": "È stato corretto un errore nelle pagine di configurazione. (#228)",
"es": "Se ha corregido un error en las páginas de configuración. (#228)",
"pl": "Nieprawidłowe błędy na stronach konfiguracji zostały poprawione. (#228)",
"uk": "Виправлено помилку на сторінках конфігурації. (#228)",
"zh-cn": "对组合页的错误进行了纠正。 (第228号)"
}
},
"title": "SNMP",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions package-lock.json

Some generated files are not rendered by default. Learn more about how customized files appear on GitHub.

2 changes: 1 addition & 1 deletion package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "iobroker.snmp",
"version": "2.4.7",
"version": "2.4.8",
"description": "ioBroker SNMP Adapter",
"author": {
"name": "Marcolotti",
Expand Down

0 comments on commit 59daa4b

Please sign in to comment.