Skip to content

Commit

Permalink
改20151220本調標記
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
khoguan committed Oct 26, 2023
1 parent 2bf0af2 commit b133dc1
Showing 1 changed file with 31 additions and 5 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,8 @@ tags: [面冊網誌, 教育部台語辭典, 外來語]
![齒盤个徛線个位置](/assets/too/2015/1220/vertical-bar.jpg)
_齒盤个徛線个位置_

台語羅馬字本調標記建議用徛線「\|
台語羅馬字本調標記建議用徛線「\|」,即个符號英語叫做 vertical line,
又名 vertical bar,華語叫做「豎線」。

Tâi-gí\| Lô-má-jī\| pún-tiāu\| phiau-kì\| kiàn-gī iōng khiā-suànn “\|”.

Expand Down Expand Up @@ -63,24 +64,49 @@ Iû-kî sī Tâi-lô-bûn\| kàu-tsâi, nā ū tsi̍t-ê sù-sī\| ê hû-hō\|

Tiān-náu\| tsū-tōng gí-im\| ê bûn-pún, iā tio̍h uá-khò tsit-tsióng phiau-kì\| tsiah tha̍k ē hó-sè, jî-tshiánn lán ū tsióng-tsióng\| ê ki-su̍t\| thang ìng-iōng, khó-pí kóng-, tsit-ê pún-tiāu-tiám\| phiau-kì, bāng-ia̍h, tiān-tsú-tsheh\| ê tho̍k-tsiá\| ē-sái suán-ti̍k beh hián-sī\| iah bô, tsóng\--sī, bûn-pún\| puè-hiō\| iû-guân\| ū tsûn-tsāi, sóo-í\| gí-im nńg-thé\| tsiū ū huat-tōo\| iōng lâi kuat-tīng tha̍k pún-tiāu\| ê uī-tì.

2023-10-25補記
## 2023-10-25補記

後來佇教育部開年度教典維護會議个時,
我提出一寡外來語詞頭字口四聲有保持本調个現象,
像 bat-té-lih、bak-kú-mí-á,主張應該愛有記號來標明,若無,
學習者一定愛唸做變調。盧廣誠教授附議而且提議用半型句點
學習者一定愛唸做變調。盧廣誠教授附議而且提議用半型烏點(也就是台羅个句點)
寫做像 bat.-té-lih、bak.-kú-mí-á。

因為佇面冊我也有看過其他个先進使用即種寫法,
為著予議程順利,我直接表示贊成。
後來這就定做全國賽台語朗讀稿標記外來語个暫行方案。
閣來,新教典將外來語附錄所用个數字式聲調轉寫做調號式个時,
猶原無採用即套暫行方案。我個人最近咧寫台語四字套語个標音个時,
漸漸有咧採用,像【心甘情願 sim.-kam.-tsîng.-guān】、
猶原維持教羅、台羅「無特別標記本調」个傳統,無採用即套暫行方案。

不而過,我個人最近咧寫台語四字套語个標音个時,
漸漸有咧採用烏點,像【心甘情願 sim.-kam.-tsîng.-guān】、
【有條有段 iú-tiâu.-iú-tuānn】。

另外,徛線佇 Markdown 文件格式中,有特殊作用,是表格欄位个分隔線,
所以見擺欲扑徛線,著愛佇頭前加反斜線,不止仔厚工。

視覺效果來論,佮用徛線比起來,用一般个半型烏點做本調記號,看起來較無遐顯目,
可能有儂顛倒較佮意,也就是嫌徛線傷ke̍h目。

但是烏點本底就有做句點个路用,若閣提來做本調標記,予伊負擔雙重功能,
按呢伊个本調記號个功能定著僫得完整發揮,寫規句台羅个時,
干焦適合得用佇「詞中」指示本調,無適合出現佇「詞尾」
(後壁接空格,閣接其他个詞),無,真容易佮句點个功能糊混。
也就是無法度佇句中每一个需要讀本調个所在攏標上烏點。像:
「今年政府決心欲予台語出頭天」个台羅,用徛線標記本調是:

Kin-nî| tsìng-hú| kuat-sim| beh hōo Tâi-gí| tshut-thâu-thinn.

若用烏點表示本調,會變成:

Kin-nî. tsìng-hú. kuat-sim. beh hōo Tâi-gí. tshut-thâu-thinn.

按呢無論是人類个讀者,抑是電腦个軟體,欲"parse"、理解這攏會真困擾,
愛加了足濟氣力去判斷迄个烏點到底是規句話結束个句點,抑是本調記號。

欲朗讀个時,除非目睭先將規句話看到最後,閣有下一句話,若無,
「看著烏點就知影一句話到遮煞,愛停睏較久\--小可」个心理習性就破功矣。

---

## 面冊網誌留言
Expand Down

0 comments on commit b133dc1

Please sign in to comment.