forked from qmk/qmk_firmware
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
[Docs] Japanese translation of docs/translating.md (qmk#10018)
* add translating.md translation * update based on comment * update based on comment
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
60 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,60 @@ | ||
# QMK ドキュメントを翻訳する | ||
|
||
<!--- | ||
original document: 0.9.51:docs/translating.md | ||
git diff 0.9.51 HEAD -- docs/translating.md | cat | ||
--> | ||
|
||
ルートフォルダ (`docs/`) にある全てのファイルは英語でなければなりません - 他の全ての言語は、ISO 639-1 言語コードと、それに続く`-`と関連する国コードのサブフォルダにある必要があります。[一般的なもののリストはここで見つかります](https://www.andiamo.co.uk/resources/iso-language-codes/)。このフォルダが存在しない場合、作成することができます。翻訳された各ファイルは英語バージョンと同じ名前でなければなりません。そうすることで、正常にフォールバックできます。 | ||
|
||
`_summary.md` ファイルはこのフォルダの中に存在し、各ファイルへのリンクのリスト、翻訳された名前、言語フォルダに続くリンクが含まれている必要があります。 | ||
|
||
```markdown | ||
* [QMK简介](zh-cn/getting_started_introduction.md) | ||
``` | ||
|
||
他の docs ページへの全てのリンクにも、言語のフォルダが前に付いている必要があります。もしリンクがページの特定の部分(例えば、特定の見出し)への場合、以下のように見出しに英語の ID を使う必要があります: | ||
|
||
```markdown | ||
[建立你的环境](zh-cn/newbs-getting-started.md#set-up-your-environment) | ||
|
||
## 建立你的环境 :id=set-up-your-environment | ||
``` | ||
|
||
新しい言語の翻訳が完了したら、以下のファイルも修正する必要があります: | ||
|
||
* [`docs/_langs.md`](https://github.com/qmk/qmk_firmware/blob/master/docs/_langs.md) | ||
各行は、[GitHub emoji shortcode](https://github.com/ikatyang/emoji-cheat-sheet/blob/master/README.md#country-flag) の形式で国フラグと、それに続く言語で表される名前を含む必要があります。 | ||
|
||
```markdown | ||
- [:cn: 中文](/zh-cn/) | ||
``` | ||
|
||
* [`docs/index.html`](https://github.com/qmk/qmk_firmware/blob/master/docs/index.html) | ||
`placeholder` と `noData` の両方のオブジェクトは、文字列で言語フォルダの辞書エントリが必要です: | ||
|
||
```js | ||
'/zh-cn/': '没有结果!', | ||
``` | ||
|
||
サイドバーの「QMK ファームウェア」の見出しリンクを設定するために、`nameLink` オブジェクトも以下のように追加される必要があります: | ||
|
||
```js | ||
'/zh-cn/': '/#/zh-cn/', | ||
``` | ||
|
||
また、`fallbackLanguages` リストに言語フォルダを追加して、404 ではなく英語に適切にフォールバックするようにしてください: | ||
|
||
```js | ||
fallbackLanguages: [ | ||
// ... | ||
'zh-cn', | ||
// ... | ||
], | ||
``` | ||
|
||
## 翻訳のプレビュー | ||
|
||
ドキュメントのローカルインスタンスをセットアップする方法については、[ドキュメントのプレビュー](ja/contributing.md#previewing-the-documentation)を見てください - 右上の "Translations" メニューから新しい言語を選択することができるはずです。 | ||
|
||
作業に満足したら、遠慮なくプルリクエストを開いてください! |