Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

i18n: update translations #47

Open
wants to merge 2 commits into
base: main
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
45 changes: 40 additions & 5 deletions po/oc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -120,14 +120,14 @@ msgid "Keys imported"
msgstr "Claus importadas"

#: src/managementdialog.c:412
#, fuzzy
msgctxt "Expire date format for key pair generation (see GLib.DateTime.format)"
msgid "%B %e, %Y"
msgstr ""
msgstr "%e %B de %Y"

#: src/managementdialog.c:429
#, fuzzy
msgid "No expire date"
msgstr "Afichar las datas d'expiracion"
msgstr "Cap de data d'expiracion"

#: src/managementdialog.c:517
msgid "Generation failed"
Expand Down Expand Up @@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "Fracàs de la creacion fil d’execucion per %s : %s"
msgid "Failed to create key pair generation thread"
msgstr "Fracàs de la creacion fil d’execucion per %s : %s"

#: src/threading.c:253
#: src/threading.c:253 src/threading.c:252
#, fuzzy
msgid "Failed to create key export thread"
msgstr "Fracàs de la creacion fil d’execucion per %s : %s"

#: src/threading.c:265
#: src/threading.c:265 src/threading.c:264
#, fuzzy
msgid "Failed to create key removal thread"
msgstr "Fracàs de la creacion fil d’execucion per %s : %s"
Expand Down Expand Up @@ -787,6 +787,41 @@ msgstr "Tèxte brut"
msgid "Key selection dialog"
msgstr "Fenèstra de seleccion de clau"

#: src/managementdialog.c:519
msgid "Keypair generated"
msgstr "Parelh de claus generat"

#: src/keyrow.c:412
msgid "Expiry renewed"
msgstr "Expiracion renovada"

#: src/cryptography.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get GPG key for expiry date update: %s"
msgstr "Fracàs de l’obtencion de la clau GPG de suprimir"

#: src/cryptography.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to update the expiry date of a key: %s"
msgstr "Fracàs de la creacion fil d’execucion per %s : %s"

#: src/threading.c:237
#, fuzzy
msgid "Failed to create key generation thread"
msgstr "Fracàs de la creacion fil d’execucion per %s : %s"

#: data/com.konstantintutsch.Lock.metainfo.xml.in.in:19
msgid "Generate new keypairs"
msgstr "Generar un parelh de claus novèl"

#: data/com.konstantintutsch.Lock.metainfo.xml.in.in:22
msgid "View expiry dates"
msgstr "Afichar las datas d'expiracion"

#: data/com.konstantintutsch.Lock.metainfo.xml.in.in:23
msgid "Update expiry dates of expired keys"
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgctxt "Expire date unit of the new key pair"
#~ msgid "Months, disable with zero"
Expand Down
46 changes: 30 additions & 16 deletions po/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -123,12 +123,11 @@ msgstr "Ключи импортированы"
#: src/managementdialog.c:412
msgctxt "Expire date format for key pair generation (see GLib.DateTime.format)"
msgid "%B %e, %Y"
msgstr ""
msgstr "%e %B %Y"

#: src/managementdialog.c:429
#, fuzzy
msgid "No expire date"
msgstr "Редактировать дату истечения"
msgstr "Нет даты истечения"

#: src/managementdialog.c:517
msgid "Generation failed"
Expand Down Expand Up @@ -410,11 +409,11 @@ msgstr "Не удалось создать поток импорта ключа"
msgid "Failed to create key pair generation thread"
msgstr "Не удалось создать поток генерации ключа"

#: src/threading.c:253
#: src/threading.c:253 src/threading.c:252
msgid "Failed to create key export thread"
msgstr "Не удалось создать поток экспорта ключа"

#: src/threading.c:265
#: src/threading.c:265 src/threading.c:264
msgid "Failed to create key removal thread"
msgstr "Не удалось создать поток удаления ключа"

Expand Down Expand Up @@ -626,20 +625,17 @@ msgid "Subkey"
msgstr "Подключ"

#: data/ui/managementdialog.blp:174
#, fuzzy
msgctxt "Expire date of the new key pair"
msgid "Expire Date"
msgstr "Редактировать дату истечения"
msgstr "Дата истечения"

#: data/ui/managementdialog.blp:184
#, fuzzy
msgid "Remove expire date"
msgstr "Редактировать дату истечения"
msgstr "Удалить дату истечения"

#: data/ui/managementdialog.blp:192
#, fuzzy
msgid "Select expire date of the new key pair"
msgstr "Сгенерировать новую пару ключей"
msgstr "Выберите дату истечения срока действия новой пары ключей"

#: data/ui/managementdialog.blp:213
msgctxt "Generate a new keypair"
Expand Down Expand Up @@ -671,7 +667,6 @@ msgid "Export public key to file"
msgstr "Экспортировать открытый ключ в файл"

#: data/ui/keyrow.blp:38
#, fuzzy
msgid "Edit expire date"
msgstr "Редактировать дату истечения"

Expand Down Expand Up @@ -715,7 +710,6 @@ msgid "Manage your GnuPG keyring:"
msgstr "Управляйте связкой ключей GnuPG:"

#: data/com.konstantintutsch.Lock.metainfo.xml.in.in:19
#, fuzzy
msgid "Generate new key pairs"
msgstr "Генерация новых пар ключей"

Expand All @@ -728,12 +722,10 @@ msgid "Export public keys"
msgstr "Экспорт открытых ключей"

#: data/com.konstantintutsch.Lock.metainfo.xml.in.in:22
#, fuzzy
msgid "View expire dates"
msgstr "Посмотр дат истечения срока действия"
msgstr "Просмотр дат истечения срока действия"

#: data/com.konstantintutsch.Lock.metainfo.xml.in.in:23
#, fuzzy
msgid "Update expire dates of expired keys"
msgstr "Обновить даты ключей с истёкшим сроком"

Expand Down Expand Up @@ -769,6 +761,28 @@ msgstr "Обычный текст"
msgid "Key selection dialog"
msgstr "Диалог выбора ключей"

#: src/managementdialog.c:519
msgid "Keypair generated"
msgstr "Пара ключей сгенерирована"

#: src/keyrow.c:412
msgid "Expiry renewed"
msgstr "Срок истечения продлён"

#: src/cryptography.c:386
#, c-format
msgid "Failed to get GPG key for expiry date update: %s"
msgstr "Не удалось получить ключ GPG для редактирования срока истечения: %s"

#: src/cryptography.c:394
#, c-format
msgid "Failed to update the expiry date of a key: %s"
msgstr "Не удалось обновить время истечения срока: %s"

#: src/threading.c:237
msgid "Failed to create key generation thread"
msgstr "Не удалось создать поток генерации ключа"

#~ msgctxt "Expiry time of the new keypair"
#~ msgid "Expiry"
#~ msgstr "Истекает"
Expand Down