-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 14.6k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
WIP: [zh] sync pod-scheduling-readiness.md #37986
Conversation
👷 Deploy Preview for kubernetes-io-vnext-staging processing.
|
[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED This pull-request has been approved by: The full list of commands accepted by this bot can be found here.
Needs approval from an approver in each of these files:
Approvers can indicate their approval by writing |
6256499
to
44729a5
Compare
title: Pod Scheduling Readiness | ||
content_type: concept | ||
weight: 40 | ||
--- |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
line 8 and line 12 can be removed together.
These Pods actually churn the scheduler (and downstream integrators like Cluster AutoScaler) | ||
in an unnecessary manner. | ||
--> | ||
之前,Pod 一旦创建就被认为可以进行调度。Kubernetes调度器会尽职尽责地寻找节点来放置所有待定的Pod。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
之前,Pod 一旦创建就被认为可以进行调度。Kubernetes调度器会尽职尽责地寻找节点来放置所有待定的Pod。 | |
之前,Pod 一旦创建就被认为可以进行调度。Kubernetes 调度器会尽职尽责地寻找节点来放置所有待定的 Pod。 |
in an unnecessary manner. | ||
--> | ||
之前,Pod 一旦创建就被认为可以进行调度。Kubernetes调度器会尽职尽责地寻找节点来放置所有待定的Pod。 | ||
然而,在现实场景中,一些 Pod 可能会长期处于“缺失必要资源”状态。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
然而,在现实场景中,一些 Pod 可能会长期处于“缺失必要资源”状态。 | |
然而,在现实场景中,一些 Pod 可能会长期处于“缺失必要资源(missing-essential-resources)”状态。 |
--> | ||
之前,Pod 一旦创建就被认为可以进行调度。Kubernetes调度器会尽职尽责地寻找节点来放置所有待定的Pod。 | ||
然而,在现实场景中,一些 Pod 可能会长期处于“缺失必要资源”状态。 | ||
这些 Pod 实际上在以不必要的方式搅动调度器(和下游集成商,如Cluster AutoScaler)。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
这些 Pod 实际上在以不必要的方式搅动调度器(和下游集成商,如Cluster AutoScaler)。 | |
这些 Pod 实际上在以不必要的方式搅动调度器(和下游集成服务,如 Cluster AutoScaler)。 |
<!-- | ||
## Configuring Pod schedulingGates | ||
--> | ||
## 配置 Pod 的调度门控 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
## 配置 Pod 的调度门控 | |
## 配置 Pod 的 schedulingGates {#configuring-pod-schedulinggates} |
<!-- | ||
## Usage example | ||
--> | ||
## 使用示例 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
## 使用示例 | |
## 用法示例 {#usage-example} |
|
||
After the Pod's creation, you can check its state using: | ||
--> | ||
要标记一个 Pod 未调度就绪,你可以像这样创建它,其中包含一个或多个调度门控: |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
要标记一个 Pod 未调度就绪,你可以像这样创建它,其中包含一个或多个调度门控: | |
要标记一个 Pod 未调度就绪,你可以在创建 Pod 时设置一个或多个调度门控,像这样: |
|
||
You can check if the `schedulingGates` is cleared by running: | ||
--> | ||
要通知调度器这个 Pod 已经准备好进行调度,你可以通过重新应用修改过的清单来完全删除其 `schedulingGates` : |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
要通知调度器这个 Pod 已经准备好进行调度,你可以通过重新应用修改过的清单来完全删除其 `schedulingGates` : | |
要通知调度器这个 Pod 已经准备好进行调度,你可以通过重新应用修改过的清单来彻底删除其 `schedulingGates` : |
has been tried scheduling but claimed as unschedulable, or explicitly marked as not ready for | ||
scheduling. You can use `scheduler_pending_pods{queue="gated"}` to check the metric result. | ||
--> | ||
指标 `scheduler_pending_pods` 带有一个新的标签 `"gated"` , |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
多一空格
has been tried scheduling but claimed as unschedulable, or explicitly marked as not ready for | ||
scheduling. You can use `scheduler_pending_pods{queue="gated"}` to check the metric result. | ||
--> | ||
指标 `scheduler_pending_pods` 带有一个新的标签 `"gated"` , |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
指标 `scheduler_pending_pods` 带有一个新的标签 `"gated"` , | |
指标 `scheduler_pending_pods` 带有一个新的标签 `"gated"`, |
Just a quick question, @iyear, I understand that this is the translation for a doc on the 1.26 release. However, is there a requirement/has there been an agreement for this to land in the dev-1.26 branch along with all other English docs? The reason is we typically have the localization teams work on the different docs AFTER the docs for that release are published since updating an isolated doc might result in inconsistencies. |
@divya-mohan0209 Reasons why I committed to the So I should wait until the new docs are released and I commit the translation to the |
@iyear The concern from the reviewers is valid. We don't have a lot of localization PRs going into the However, there are some risks on doing this. Given an existing page So, I'd suggest we DO NOT commit localization PRs to the /hold |
Here's my concern: the release docs team have to merge in changes and resolve conflicts. We don't expect those teams to include representatives from every launched localization. It's much easier to have that team specialize in the upstream (English) localization. If any localization team wants to make a head start on changes, those are OK to work on, but PRs will need to rebase after the v1.26 release and should be draft before then. |
@divya-mohan0209 @tengqm @sftim Thank you very much for your reviews and replies, I didn't read the contribution docs carefully enough to cause the conflict. It's true that I shouldn't commit to And what should I do next? It looks like merging this PR cause more trouble. |
Sync with en #37675
I will proofread again after the original PR is merged.