Skip to content

Commit

Permalink
fix doc
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
chaokunyang committed Nov 17, 2021
1 parent 6d83fcc commit a199d5d
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 69 additions and 43 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions docs/source/installation/index.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,5 +15,6 @@ You can simply install Mars via pip:

install
deploy
ray
kubernetes
yarn
14 changes: 6 additions & 8 deletions docs/source/installation/ray.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,6 @@ Run on Ray
=================

Mars also has deep integration with Ray and can run on `Ray <https://docs.ray.io/en/latest/>`_ efficiently and natively.
Running Mars on Ray is simple.

Basic steps
-----------
Expand All @@ -28,7 +27,7 @@ Or connecting to a existing Ray cluster using `Ray client <https://docs.ray.io/e
import ray
ray.init(address="ray://<head_node_host>:10001")
Creating Mars on Ray runtime in the Ray cluster and do the computing:
Creating a Mars on Ray runtime in the Ray cluster and do the computing:

.. code-block:: python
Expand All @@ -51,7 +50,7 @@ Creating Mars on Ray runtime in the Ray cluster and do the computing:
print(df2.head(5).execute())
Create a Mars on Ray runtime in the Ray cluster:
Create a Mars on Ray runtime independently in the Ray cluster:

.. code-block:: python
Expand Down Expand Up @@ -85,20 +84,19 @@ Arguments for supervisors:
+----------------------+-----------------------------------------------------------+
| Argument | Description |
+======================+===========================================================+
| supervisor_mem | Memory size for supervisor in the cluster, in bytes |
| | or size units like ``1g`` |
| supervisor_mem | Memory size for supervisor in the cluster, in bytes. |
+----------------------+-----------------------------------------------------------+

Arguments for workers:

+--------------------+-----------------------------------------------------------------+
| Argument | Description |
+====================+=================================================================+
| worker_num | Number of workers in the cluster, 1 by default |
| worker_num | Number of workers in the cluster, 1 by default. |
+--------------------+-----------------------------------------------------------------+
| worker_cpu | Number of CPUs for every worker, 2 by default . |
| worker_cpu | Number of CPUs for every worker, 2 by default. |
+--------------------+-----------------------------------------------------------------+
| worker_mem | Memory size for workers in the cluster, in bytes, 2G by default.| |
| worker_mem | Memory size for workers in the cluster, in bytes, 2G by default.|
+--------------------+-----------------------------------------------------------------+

For instance, if you want to create a Mars cluster with 100 workers,
Expand Down
97 changes: 62 additions & 35 deletions docs/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/installation/ray.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1999-2020, The Alibaba Group Holding Ltd.
# This file is distributed under the same license as the mars package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mars 0.8.0rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-05 11:41+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 20:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -24,84 +24,111 @@ msgstr "在 Ray 中运行 Mars"
#: ../../source/installation/ray.rst:6
msgid ""
"Mars also has deep integration with Ray and can run on `Ray "
"<https://docs.ray.io/en/latest/>`_ efficiently and natively. Running Mars "
"on Ray is simple."
msgstr "Mars 与 `Ray <https://docs.ray.io/en/latest/>`_ 进行了深度集成,并可以高效原生地运行在 Ray 上,"
" Ray 上运行 Mars 很简单。"
"<https://docs.ray.io/en/latest/>`_ efficiently and natively."
msgstr ""
"Mars 与 `Ray <https://docs.ray.io/en/latest/>`_ 进行了深度集成,并可以"
"高效原生地运行在 Ray 。"

#: ../../source/installation/ray.rst:10
#: ../../source/installation/ray.rst:9
msgid "Basic steps"
msgstr "基本步骤"

#: ../../source/installation/ray.rst:11
#: ../../source/installation/ray.rst:10
msgid "Install Ray locally:"
msgstr "在本地安装 Ray :"

#: ../../source/installation/ray.rst:17
#: ../../source/installation/ray.rst:16
msgid "Start a Ray cluster:"
msgstr "启动 Ray 集群:"

#: ../../source/installation/ray.rst:24
#: ../../source/installation/ray.rst:23
msgid ""
"Or connecting to a existing Ray cluster using `Ray client "
"<https://docs.ray.io/en/latest/cluster/ray-client.html>`:"
msgstr "或者使用 `Ray Client <https://docs.ray.io/en/latest/cluster/ray-client.html>`_ 连接到一个已有的集群:"
"<https://docs.ray.io/en/latest/cluster/ray-client.html>`_:"
msgstr ""
"或者使用 `Ray Client <https://docs.ray.io/en/latest/cluster/ray-client."
"html>`_ 连接到一个已有的集群:"

#: ../../source/installation/ray.rst:31
msgid "Creating Mars on Ray runtime in the Ray cluster and do the computing:"
#: ../../source/installation/ray.rst:30
msgid "Creating a Mars on Ray runtime in the Ray cluster and do the computing:"
msgstr "创建 Mars on Ray 运行时并执行计算:"

#: ../../source/installation/ray.rst:54
msgid "Create a Mars on Ray runtime in the Ray cluster:"
msgstr "在 Ray 集群里面创建 Mars on Ray运行时:"
#: ../../source/installation/ray.rst:53
msgid "Create a Mars on Ray runtime independently in the Ray cluster:"
msgstr "在 Ray 集群里面独立创建 Mars on Ray运行时:"

#: ../../source/installation/ray.rst:62
#: ../../source/installation/ray.rst:61
msgid "Connect to the created Mars on Ray runtime and do the computing:"
msgstr "连接到创建的 Mars on Ray 运行时并执行计算:"

#: ../../source/installation/ray.rst:71
#: ../../source/installation/ray.rst:70
msgid "Stop the created Mars on Ray runtime:"
msgstr "停止 Mars on Ray 运行时:"

#: ../../source/installation/ray.rst:79
#: ../../source/installation/ray.rst:78
msgid "Customizing cluster"
msgstr "自定义集群"

#: ../../source/installation/ray.rst:80
#: ../../source/installation/ray.rst:79
msgid ""
"``new_ray_session``/``new_cluster_in_ray`` function provides several "
"keyword arguments for users to define the cluster."
msgstr "``new_ray_session``/``new_cluster_in_ray`` 函数提供了几个用于自定义集群的关键字参数。"
msgstr ""
"``new_ray_session``/``new_cluster_in_ray`` 函数提供了一些用于自定义集群的"
"关键字参数。"

#: ../../source/installation/ray.rst:83
#: ../../source/installation/ray.rst:82
msgid "Arguments for supervisors:"
msgstr "Supervisor 相关参数:"

#: ../../source/installation/ray.rst:86
#: ../../source/installation/ray.rst:85 ../../source/installation/ray.rst:93
msgid "Argument"
msgstr "参数"

#: ../../source/installation/ray.rst:86
#: ../../source/installation/ray.rst:85 ../../source/installation/ray.rst:93
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: ../../source/installation/ray.rst:88
#: ../../source/installation/ray.rst:87
msgid "supervisor_mem"
msgstr ""

#: ../../source/installation/ray.rst:88
msgid ""
"Memory size for supervisor in the cluster, in bytes or size units like "
"``1g``"
msgstr "Supervisor 的内存大小,可使用字节数或带单位的大小,例如 1g"
#: ../../source/installation/ray.rst:87
msgid "Memory size for supervisor in the cluster, in bytes."
msgstr "Supervisor 的内存大小,单位是字节"

#: ../../source/installation/ray.rst:92
#: ../../source/installation/ray.rst:90
msgid "Arguments for workers:"
msgstr "Worker 相关参数:"

#: ../../source/installation/ray.rst:104
#: ../../source/installation/ray.rst:95
msgid "worker_num"
msgstr ""

#: ../../source/installation/ray.rst:95
msgid "Number of workers in the cluster, 1 by default."
msgstr "集群中 Worker 的数目,默认为 1"

#: ../../source/installation/ray.rst:97
msgid "worker_cpu"
msgstr ""

#: ../../source/installation/ray.rst:97
msgid "Number of CPUs for every worker, 2 by default."
msgstr "每个 Worker 的 CPU 数目,默认为 2"

#: ../../source/installation/ray.rst:99
msgid "worker_mem"
msgstr ""

#: ../../source/installation/ray.rst:99
msgid "Memory size for workers in the cluster, in bytes, 2G by default."
msgstr "每个 Worker 的内存大小,单位是字节,默认2G"

#: ../../source/installation/ray.rst:102
msgid ""
"For instance, if you want to create a Mars cluster with 100 workers, each"
" worker has 4 cores and 16GB memory, you can use the code below:"
msgstr "比如你想创建一个100个 Worker 的 Mars 集群,每个 Worker 拥有 4 核 16GB 内存,你可以使用下面的代码:"

msgstr ""
"比如你想创建一个100个 Worker 的 Mars 集群,每个 Worker 拥有 4 核 16GB "
"内存,你可以使用下面的代码:"

0 comments on commit a199d5d

Please sign in to comment.