Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request guardianproject#1048 from weblate/weblate-guardian…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…project-orbot

Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
bitmold authored Dec 31, 2023
2 parents 057cbd9 + aa0a2ab commit 31cc4f5
Show file tree
Hide file tree
Showing 28 changed files with 278 additions and 35 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -177,7 +177,7 @@
<string name="custom_bridge">جسر مخصص</string>
<string name="no_interent_title">اتصل بالإنترنت</string>
<string name="no_internet_subtitle">تحتاج إلى اتصال بالإنترنت لاستخدام Orbot.</string>
<string name="kindness_adjust_title">ضبط عند تشغيله…</string>
<string name="kindness_adjust_title">إعدادات</string>
<string name="pref_http_dialog">تكوين منفذ HTTP</string>
<string name="testing_tor_direct">جارٍ اختبار الاتصال بـتور…</string>
<string name="apps_suggested_title">تطبيقات المقترحة</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-ay/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -195,7 +195,7 @@
\n• Wifi ukatuqikiw phunsyunaspa
\n• Kuna pachas jiwt\'akispawa</string>
<string name="incorrect_solution">Pantjat askichäwi</string>
<string name="kindness_adjust_title">Sarantki ukja askicht\'aña…</string>
<string name="kindness_adjust_title">Jak\'ankiri</string>
<string name="setting_debug">Q\'umachaña</string>
<string name="menu_kindness">Yanapt\'asiña</string>
<string name="option_only_when_charging">Karjaski ukjaki</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-az/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -275,7 +275,7 @@
<string name="ask_tor">Tordan soruşun</string>
<string name="option_only_when_charging">Yalnız şarj edərkən</string>
<string name="no_interent_title">İnternetə qoşulun</string>
<string name="kindness_adjust_title">Çalışdığı zaman tənzimləyin…</string>
<string name="kindness_adjust_title">Parametrlər</string>
<string name="setting_padding">Doldurma</string>
<string name="action_use">istifadə edin</string>
<string name="option_only_on_wifi">Yalnız Wi-Fi-da</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-bg/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="app_description">Orbot е безплатно приложение-посредник, което дава възможност на други приложения да използват интерент по-сигурно. За да шифрова трафика, който се предава интернет Orbot използва Тор, като след това го скрива, препращайки го през няколко компютъра по целия свят. Тор е безплатен софтуер и отворена мрежа, която помага да се предпазите от шпиониране по мрежата, което заплашва свободата и личното пространство, конфиденциални бизнес отношения и връзки, и от вид правителствено следене наречено анализ на трафика.</string>
<string name="app_description">Orbot е безплатно приложение-посредник, което дава възможност на други приложения да използват интернет по-сигурно. За да шифрова трафика, който се предава интернет Orbot използва Тор, като след това го скрива, препращайки го през няколко компютъра по целия свят. Тор е безплатен софтуер и отворена мрежа, която помага да се предпазите от шпиониране по мрежата, което заплашва свободата и личното пространство, конфиденциални бизнес отношения и връзки, и от вид правителствено следене наречено анализ на трафика.</string>
<string name="menu_settings">Настройки</string>
<string name="menu_log">Дневник</string>
<string name="menu_stop">Спиране</string>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -189,7 +189,7 @@
<string name="paste_bridges">Vložení mostů</string>
<string name="volunteer_mode_weekly_label">Týdenní součet</string>
<string name="request_bridges">Žádost o mosty</string>
<string name="kindness_adjust_title">Nastavte, když běží…</string>
<string name="kindness_adjust_title">Nastavení</string>
<string name="apps_suggested_title">Navrhované aplikace</string>
<string name="pref_circuit_padding_summary">Umožňuje vyplňování obvodů pro obranu proti některým formám analýzy provozu</string>
<string name="full_device_vpn">Úplné zařízení VPN</string>
Expand Down
149 changes: 149 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-cy/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,4 +82,153 @@
<string name="pref_proxy_username_summary">Enw defnyddiwr dirprwy (Dewisol)</string>
<string name="pref_proxy_username_title">Enw Defnyddiwr Procsi Allan</string>
<string name="pref_proxy_password_title">Cyfrinair Procsi Allan</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porthladdoedd y gellir eu cyrraedd y tu ôl i wal dân gyfyngol</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Dangoswch yn yr hysbysiad wlad a Chyfeiriad IP eich nod gadael tor pan fyddant ar gael</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Porthladd y mae Tor yn cynnig ei ddirprwy SOCKS arno (diofyn: 9050 neu 0 i\'w analluogi)</string>
<string name="enter_or_port">Rhowch OR porthladd</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Galluogi log dadfygio i allbwn (rhaid defnyddio adb neu aLogcat i weld)</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Rhedeg fel cleient y tu ôl i wal dân gyda pholisïau cyfyngol</string>
<string name="relaying">Ailgyfnewid</string>
<string name="relay_nickname">Llysenw Relay</string>
<string name="pref_disable_network_title">Dim Rhwydwaith Auto-Cwsg</string>
<string name="hidden_service_request">Mae ap eisiau agor gweinydd winwnsyn ar borth %1$s i rwydwaith Tor. Mae hyn yn ddiogel os ydych chi\'n ymddiried yn yr app.</string>
<string name="listening_port_for_your_tor_relay">Porth gwrando ar gyfer eich ras gyfnewid Tor</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Olion bysedd, nicks, gwledydd a chyfeiriadau i\'w heithrio</string>
<string name="bridges">Pontydd</string>
<string name="newnym">Rydych chi wedi newid i hunaniaeth Tor newydd!</string>
<string name="enter_ports">Rhowch borthladdoedd</string>
<string name="strict_nodes">Nodau Caeth</string>
<string name="project_home">Cartref y Prosiect:</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Agor Dirprwy ar Bob Rhyngwyneb</string>
<string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Galluogi eich dyfais i fod yn ras gyfnewid nad yw\'n gadael</string>
<string name="use_bridges">Defnyddio Pontydd</string>
<string name="relays">Releiau</string>
<string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Caniatáu i gyfoedion Wi-Fi, dyfeisiau clymu ac unrhyw un arall sy\'n gallu cysylltu â\'ch IP, gael mynediad i Tor</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Y llysenw ar gyfer eich ras gyfnewid Tor</string>
<string name="strict_nodes_description">Trin gosodiadau Nodau Eithrio fel gofyniad ar gyfer adeiladu pob cylched. Gall hyn dorri ymarferoldeb os nad oes modd cynhyrchu unrhyw gylchedau gyda\'ch gosodiadau Nodau Eithrio.</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Rhowch Tor i gysgu pan nad oes rhyngrwyd ar gael</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Hysbysiadau Ehangu</string>
<string name="reachable_ports">Porthladdoedd cyraeddadwy</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Rhowch lysenw cyfnewid personol</string>
<string name="relay_port">Porthladd Cyfnewid</string>
<string name="reachable_addresses">Cyfeiriadau Cyrraeddadwy</string>
<string name="kindness_adjust_title">Gosodiadau</string>
<string name="bridge_community">Cysylltwch trwy weinyddion cymunedol</string>
<string name="bridge_cloud">Cysylltwch trwy weinyddion cwmwl</string>
<string name="pref_circuit_padding">Padin cylched</string>
<string name="pref_dnsport_summary">Porthladd y mae Tor yn cynnig ei DNS arno (rhagosodedig: 5400 neu 0 i\'w analluogi)</string>
<string name="pref_isolate_dest_summary">Defnyddiwch gylched wahanol ar gyfer pob cyfeiriad cyrchfan</string>
<string name="v3_hosted_services">Gwasanaethau Winwns a Gynhelir</string>
<string name="msg_try_something_else">Rhowch gynnig ar rywbeth arall</string>
<string name="pref_disable_ipv4_summary">Yn dweud wrth allanfeydd i beidio â chysylltu â chyfeiriadau IPv4</string>
<string name="use_custom_bridges">Defnyddiwch Bontydd Custom</string>
<string name="kibibyte">KiB</string>
<string name="captcha_title">Rhowch wybod i ni eich bod chi\'n ddynol</string>
<string name="custom_bridges">Pontydd Custom</string>
<string name="no_thx">Dim Diolch</string>
<string name="pref_http_dialog">HTTP Porth Config</string>
<string name="vpn_disabled">VPN Anabl</string>
<string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ailgychwynnwch Orbot i alluogi\'r newidiadau</string>
<string name="menu_help_others">Helpu Eraill</string>
<string name="consider_disable_battery_optimizations">Gwasanaethau lletyol sy\'n rhedeg, ystyriwch analluogi optimeiddio batri</string>
<string name="btn_choose_apps">Dewiswch apps</string>
<string name="onion_port">Porthladd Nionyn</string>
<string name="restore_backup">Adfer copi wrth gefn</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">DNS Port Config</string>
<string name="pref_torrc_title">Ffurfwedd Custom Torrc</string>
<string name="v3_backup_key">Allwedd Awdurdodi Cleient Wrth Gefn</string>
<string name="volunteer_mode_subtitle">Helpwch eraill i gysylltu</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding_summary">Defnyddiwch algorithmau padin uwchben is i leihau\'r defnydd o ddata a batri</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">Copïo\'r cyfeiriad i\'r clipfwrdd</string>
<string name="pref_transport_summary">Porthladd y mae Tor yn cynnig ei Ddirprwy Tryloyw arno (diofyn: 9040 neu 0 i\'w analluogi)</string>
<string name="pref_torrc_summary">ARBENIGWYR YN UNIG: rhowch linellau ffurfweddu torrc uniongyrchol</string>
<string name="vpn_default_world">Byd-eang (Awto)</string>
<string name="pref_isolate_port_summary">Defnyddiwch gylched wahanol ar gyfer pob porthladd cyrchfan</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Dangos Hysbysiad Cysylltiad</string>
<string name="pref_isolate_dest">Ynysu cyfeiriadau cyrchfan</string>
<string name="bridge_direct_connect">Cysylltwch yn uniongyrchol â Tor (Gorau)</string>
<string name="pref_isolate_protocol">Ynysu protocolau cleientiaid</string>
<string name="secure_your_connection_subtitle">Cuddio apps rhag monitro rhwydwaith a chael mynediad pan fyddant yn cael eu rhwystro.</string>
<string name="enter_characters_from_image">Rhowch y testun uchod</string>
<string name="paste_bridges">Gludo Pontydd</string>
<string name="pref_transport_title">Porth TransProxy Tor</string>
<string name="request_bridges">Cais am Bontydd</string>
<string name="pref_circuit_padding_summary">Galluogi padin cylched i amddiffyn rhag rhai mathau o ddadansoddi traffig</string>
<string name="full_device_vpn">VPN Dyfais Llawn</string>
<string name="pref_prefer_ipv6">Gwell cysylltiadau IPv6</string>
<string name="btn_tor_off">Trowch Tor i ffwrdd</string>
<string name="btn_configure">Dewiswch Sut i Gysylltu</string>
<string name="request_bridges_from_torproject">Gofynnwch am Bontydd gan torproject.org</string>
<string name="consider_enable_battery_optimizations">Dim gwasanaethau lletyol yn rhedeg, ystyriwch alluogi optimeiddio batri</string>
<string name="menu_header_learn">Dysgu mwy</string>
<string name="trouble_connecting">Trafferth cysylltu?</string>
<string name="refresh_captcha">Adnewyddu CAPTCHA</string>
<string name="testing_tor_direct">Wrthi\'n profi cysylltiad â Tor…</string>
<string name="bridge_snowflake">Cysylltu trwy ddefnyddwyr Tor eraill gan ddefnyddio Snowflake (Dull 1 - Yn Gyflym)</string>
<string name="send_email">Anfon e-bost</string>
<string name="delete_service">Dileu Gwasanaeth</string>
<string name="v3_backup_name_hint">Enw ffeil wrth gefn…</string>
<string name="pref_transport_dialog">TransProxy Port Config</string>
<string name="pref_disable_ipv4">Analluogi cysylltiadau IPv4</string>
<string name="pref_isolate_port">Ynysu porthladdoedd cyrchfan</string>
<string name="menu_tor_connection">Cysylltiad Tor</string>
<string name="app_services">Gwasanaethau ap</string>
<string name="get_bridges_email_request">Cais Bridges trwy E-bost</string>
<string name="backup_saved_at_external_storage">Copi wrth gefn wedi\'i gadw mewn storfa allanol</string>
<string name="pref_socks_dialog">SOCKS Port Config</string>
<string name="pref_connection_padding_summary">Bob amser yn galluogi padin cysylltiad i amddiffyn yn erbyn rhai mathau o ddadansoddi traffig. Diofyn: auto</string>
<string name="solve_captcha_instruction">Datrys y CAPTCHA i ofyn am bontydd.</string>
<string name="v3_import_auth_private">Mewnforio .auth_private</string>
<string name="pref_http_title">Tor HTTP</string>
<string name="btn_use_custom_bridge">Defnyddiwch Bont Custom</string>
<string name="pref_prefer_ipv6_summary">Yn dweud wrth allanfeydd bod cyfeiriadau IPv6 yn cael eu ffafrio</string>
<string name="refresh_apps">Adnewyddu Apps</string>
<string name="pref_dnsport_title">Porth DNS Tor</string>
<string name="pref_reduced_circuit_padding">Padin cylched llai</string>
<string name="pref_torrc_dialog">Torrc Custom</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Ailgychwynnwch Orbot i alluogi\'r newidiadau</string>
<string name="use_qr_code">Defnyddiwch y Cod QR</string>
<string name="v3_client_auth_activity_title">Awdurdodi Cleient</string>
<string name="mebibyte">MiB</string>
<string name="menu_app_settings">Gosodiadau Ap</string>
<string name="btn_change_exit">Newid allanfa</string>
<string name="bridges_updated">Pontydd wedi\'u Diweddaru</string>
<string name="backup_port_exist">Gwall: Mae gwasanaeth Onion eisoes yn defnyddio porth %s</string>
<string name="backup_service">Gwasanaeth Wrth Gefn <i>(Rhybudd: Gallai Hyn Datguddio Ffurfweddiad Eich Gwasanaeth i Apiau Eraill)</i></string>
<string name="service_type">Math o wasanaeth</string>
<string name="create_a_backup_first">Creu copi wrth gefn yn gyntaf</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Os yw eich rhwydwaith symudol yn blocio Tor yn weithredol, gallwch ddefnyddio \'Bridge Server\' fel ffordd arall i mewn. Dewiswch un o\'r opsiynau i ffurfweddu a phrofi…</string>
<string name="pref_connection_padding">Padin cysylltiad</string>
<string name="share_as_qr">Rhannu fel QR</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Dangoswch neges pan fyddwch chi\'n helpu rhywun i osgoi sensoriaeth</string>
<string name="user_services">Gwasanaethau defnyddwyr</string>
<string name="v3_backup_key_warning">Rhybudd: Gallai hyn ddatgelu eich allwedd i apiau eraill</string>
<string name="connected_title">Wedi\'i gysylltu</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding">Padin cysylltiad llai</string>
<string name="v3_delete_client_authorization">Dileu Allwedd Awdurdodi Cleient</string>
<string name="pref_isolate_protocol_summary">Defnyddiwch gylched wahanol ar gyfer pob protocol cysylltu</string>
<string name="confirm_service_deletion">Cadarnhau dileu gwasanaeth</string>
<string name="bridge_snowflake_amp">Cysylltwch trwy ddefnyddwyr Tor eraill gan ddefnyddio Snowflake (Dull 2 - AMP)</string>
<string name="volunteer_mode">Modd Caredigrwydd</string>
<string name="app_shortcuts">Apiau wedi\'u Galluogi gan Tor</string>
<string name="testing_tor_direct_success">Llwyddiant. Mae cysylltiad Tor yn dda!</string>
<string name="btn_start_vpn">Cychwyn VPN</string>
<string name="configure_custom_bridges">Ffurfweddu Pontydd Custom</string>
<string name="secure_your_connection_title">Yn barod i gysylltu</string>
<string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Dechreuwch Tor eto i orffen y broses</string>
<string name="msg_taking_too_long">Mae\'n ymddangos bod hyn yn cymryd gormod o amser</string>
<string name="v3_delete_client_authorization_confirm">Dileu Awdurdodiad Cleient</string>
<string name="pref_http_summary">Porth y mae Tor yn cynnig ei ddirprwy HTTP arno (diofyn: 8118 neu 0 i\'w analluogi)</string>
<string name="captcha">Captcha</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Yn cau cysylltiadau cyfnewid yn gynt ac yn anfon llai o becynnau padin i leihau\'r defnydd o ddata a batri</string>
<string name="apps_mode">Modd VPN</string>
<string name="local_port">Porthladd Lleol</string>
<string name="backup_restored">Copi wrth gefn wedi\'i adfer</string>
<string name="onion">.onion</string>
<string name="v3_onion">Parth .onion</string>
<string name="in_a_browser">Mewn porwr, ewch i %s a thapiwch Cael Pontydd &gt; Rhowch Bontydd i Mi!</string>
<string name="done">Wedi\'i wneud!</string>
<string name="v3_key_hash">x25519 Allwedd Breifat yn Sylfaen32</string>
<string name="configure_header">Ffurfweddu eich Cysylltiad Tor</string>
</resources>
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -128,4 +128,6 @@
<string name="menu_tor_connection">Tor veza</string>
<string name="menu_faq">FAQ</string>
<string name="confirm">Potvrdi</string>
<string name="custom_bridges">Prilagođeni mostovi</string>
<string name="kindness_adjust_title">Postavke</string>
</resources>
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -267,7 +267,7 @@
<string name="kindess_config_detail">Konfigurácia toho, ako a kedy môže vaše zariadenie fungovať ako proxy server Snowflake pre iných používateľov Tor.</string>
<string name="btn_copy_log">Kopírovanie denníka</string>
<string name="many_ways">Existuje mnoho spôsobov, ako dosiahnuť Tor. Niektoré z nich vám môžu vyhovovať viac ako iné.</string>
<string name="kindness_adjust_title">Nastavte ho, keď beží…</string>
<string name="kindness_adjust_title">Nastavenie</string>
<string name="snowflake_subtitle">Spája sa prostredníctvom dobrovoľníkov Tor. Obchádza niektoré blokovania Tor.</string>
<string name="get_a_bridge">Most z Tor (Obfs4)</string>
<string name="get_a_bridge_subtitle">Skrýva vašu návštevnosť. Obchádza niektoré blokovania Tor.</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 31cc4f5

Please sign in to comment.