Replies: 16 comments 70 replies
-
@potappo 参考までに OSC の slack を共有します。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
OSC2023東京春のお知らせありがとうございます。
久々にリアルありの開催か・・・と心が動いていたところだったのですが・・・
3月下旬から4月のはじめが海外出張の候補期間になりました。
時差は少ない場所の土曜日なので、旅程とネットワーク状況が許せば
当日ネット越しの接続はできるかもしれません。(会場の帯域的に厳しい?)
それから、事前にできることがあれば、お手伝いしたいと思います。
申込みが済んだら、翻訳ミートアップと同じように、(集客に直結するかは不明ですが、)
Mozilla のコミュニティーポータルにL10N-ja イベントとして書きましょうか。
リアル会場での活動の、世界に向けた告知(記録)になるので。
濱崎
2023年2月1日(水) 21:08 potappo ***@***.***>:
… gurezo さん、ありがとうございます。
どうやらネットワークが使えるようになったようです。繋げられた方が良いに越したことはないのでネットワーク使用で申請するつもりです。
申込タイミングは今週末か2週間後の翻訳ミートアップ時のどちらかの予定です。
今週に申し込んでもかまわないという理由が特に出てこなければ、ミートアップ時に申込となると思います。来週は多忙で余裕がなさそうのでそこで条件整ってもミートアップまで先送りする予定です。
—
Reply to this email directly, view it on GitHub
<#678 (reply in thread)>,
or unsubscribe
<https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AAUMLRGZ5DFX6ZJLDBZHSJDWVJG3HANCNFSM6AAAAAAUJVJUBY>
.
You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message
ID: <mozilla-japan/translation/repo-discussions/678/comments/4839912@
github.com>
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@hmatrjp cc @potappo MDN の discord |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
今月は仕事の方が非常に忙しく、ミートアップの今日のタイミングで申込をしようと思います。調整事項は、Slack や報告会でやり取りして、その結果をこちらにメモとして書き込みます。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
@dynamis @elie-j 質問と相談です ■ 質問
■ 相談
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Slackから転載 OSC2023 東京春への出展ですが、私が探し出せる過去出展の最後の記録が OSC 2018 名古屋なので、それに従って、申込書を作ります。 2018 名古屋からコピペできるものはコピペします。 下記は今回独自の項目です。確認必要な項目のみ。担当者情報関係はすべて私の名前で出します。 展示物品の詳細は申込後に調整します。機材搬入は必要に応じて、gurezo さんのコミュニティと連携予定です。 @dynamis |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
OSC 事務局へ申込書をメール送付しました。記入内容は昨日の通りです。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
申込みありがとうございます。 交通費と印刷代の補助が出るか、 Irvin さん(OSC 2018名古屋の参加でお世話になった台湾の Rep)に質問を送信しました。 (*)2018名古屋では別のところから補助が出たように記憶していますが、今でもできることなのかどうか含め、確認を取れればと思います。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
(今回は取り扱いの対象にならないかもしれませんが、将来の)OSC出展に関連するのでメモ。 台湾の Irvin さんより、ノベルティグッズ各種を日本のコミュニティーに贈りたいとの申し出を受けました。 荷姿は箱入り、20-30kg くらいだそうで、ひとまず濱崎自宅に送ってもらうつもりですが、 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
4/1 オープンソースカンファレンス2023 Tokyo/Spring@浅草のブーススタッフ募集の調整さんです! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
開催直前 1 週間となりました。メールベースでこのディスカッションは日々チェックしていますが、反応が遅いと感じたら、Slack の DM で連絡をお願いします。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
OSC 2023 東京春へのブース出展は無事に終了しました。参加者の皆様、お疲れ様でした!細かい数字は後でまとめますが、印象的だったものを書き留めておきます。
今日の夜遅くか明日になるかはわかりませんが、メモしていたブース来場者数やチラシとグッズの残数から差し引いた配布数を投稿します。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
数字の報告です。 ブース来場者数:42名(午前20名午後22名) チラシ配布数:37枚(残13枚から逆算) グッズ配布数: 配布可能な残グッズまとめ: ボールペンは1本だけだと微妙なので未定ですが、それ以外は次回参加イベントまで保管します。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
この話題が終わればクローズかなと思いますが、次回以降のイベント出展はどうしましょう? 今年の次の OSC リアル開催は名古屋で 5/28(日)です。 https://event.ospn.jp/osc2023-nagoya/ 日曜ということもあり、メインで動くことはできないですが、誰かメインで出展したい方がいるなら、当日手伝いに行けるように調整します。@hmatrjp さんとかどうでしょう? さらにその次は、6/24 (土)に北海道(札幌)での開催があります。こちらには私は法事の時期と重なってしまうため参加できません。もしどなたか出展したい方がいるなら、準備段階で支援できますといった程度です。 なお、OSC 東京秋は会場探し中(11 月?) とのこと。こちらには都合悪くなければメインで参加の予定です。 あとは、翻訳ミートアップをリアル会場開催するかですね。リアル会場開催するなら、会場参加者にノベルティグッズを配っても良いかと思います。こちらは、会場の第 1 候補となる WebDINO Japan さんとの相談になるので、日程は白紙の状態です。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
OSC Tokyo 2023/Spring へのブース出展関係で一点、お知らせしたいことがあるので、こちらに書きます。 Several members successfully ran a booth at Open Source Conference Tokyo 2023/Spring ( https://event.ospn.jp/osc2023-spring/ ) from Mozilla Japanese Translation Community, on 1st of April. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
一度閉じられたところ、メルマガ掲載の関係でお騒がせしましたが、5/31掲載の報告ができましたので、また閉じます。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
Slack の投稿はそのうち流れて消えてしまうので、こちらでディスカッション出来ればと思います。
オンラインになってから参加してくれている方はご存知ないかもですが、MDN 日本語版コミュニティはコロナ禍以前のリアル開催の OSC (びぎねっと運営イベントである Open Source Conference)にハンズオンとブース出展で参加していました。
4/1(土) に久しぶりの東京でのリアル開催(セミナーは別日程で引き続きオンライン)となり、出展団体の募集が開始されました(3/3 募集締切)。
展示のためにネットワークが使えない、展示物は宅配便使わずに当日直接持ち込みのみ、という制限ありですが、以前参加していたというのもあり、コミュニティ宣伝の機会として参加してみてはどうかと思っています。
https://event.ospn.jp/osc2023-spring/
1名から参加可能ですが、2~3名(椅子は2脚と言っていたので3名以上の場合は時間交代制になるかも)で参加できればと思っています。
会場は浅草駅の近くです。特定の時間だけという参加でもかまいませんので、興味ある方いればぜひお願いします。
今のところの出展内容は持ち込みノートPCでのローカルでの MDN のデモ (yarn start を使用)、毎月のミートアップや翻訳ガイドを宣伝するチラシを配布するということを考えています。他に何かアイデアあるでしょうか?
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions