Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request dmitry-s93#211 from inigoalday/feature-basque-tran…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…slation

translate to basque language
  • Loading branch information
dmitry-s93 authored Jan 9, 2025
2 parents 92b4d48 + 4e700c6 commit ca0a893
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 268 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions resources/mcontrolcenter.desktop
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,6 +15,7 @@ GenericName[de_DE]=Ändern der MSI Laptop Einstellungen
GenericName[hu]=Változtasd meg az MSI Laptop beállításait
GenericName[zh_CN]=调整 MSI 笔记本电脑的电源和性能设置
GenericName[nl_NL]=Wijzig de instellingen van de MSI Laptop
GenericName[eu]=Aldatu MSI eramangarrien doikuntzak
Type=Application
Exec=mcontrolcenter
Icon=mcontrolcenter
267 changes: 267 additions & 0 deletions src/i18n/MControlCenter_eu.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,267 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eu_ES" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Informazioa</translation>
</message>
<message>
<source>EC Version:</source>
<translation>EC Bertsioa:</translation>
</message>
<message>
<source>EC Build:</source>
<translation>EC Eraikuntza:</translation>
</message>
<message>
<source>Battery charge:</source>
<translation>Bateria karga:</translation>
</message>
<message>
<source>Battery threshold:</source>
<translation>Bateria muga:</translation>
</message>
<message>
<source>CPU temp:</source>
<translation>CPU tenp:</translation>
</message>
<message>
<source>GPU temp:</source>
<translation>GPU tenp:</translation>
</message>
<message>
<source>Fan 1:</source>
<translation>Haizagailu 1:</translation>
</message>
<message>
<source>Fan 2:</source>
<translation>Haizagailu 2:</translation>
</message>
<message>
<source>Cooler Boost</source>
<translation>Cooler Boost</translation>
</message>
<message>
<source>Battery</source>
<translation>Bateria</translation>
</message>
<message>
<source>If you mainly use your laptop with adaptor plugged, we suggest you set the charge capacity at a lower percentage (60% or 80%) to prolong your battery lifecycle</source>
<translation>Zure ordenagailua gehienetan adaptadorearekin erabiltzen baduzu, gomendatzen dizugu karga gaitasuna ehuneko baxuago batean (%60 edo %80) ezar dezazun, zure bateriaren bizitza luzatzeko</translation>
</message>
<message>
<source>Best for Mobility</source>
<translation>Mugikortasunerako onena</translation>
</message>
<message>
<source>Charge the battery to 100% all the time</source>
<translation>Kargatu bateria %100-era beti</translation>
</message>
<message>
<source>Balanced</source>
<translation>Orekatua</translation>
</message>
<message>
<source>Charge the battery when under 70%, stop at 80%</source>
<translation>Kargatu bateria %70-tik behera dagoenean, %80-ra iristean gelditu</translation>
</message>
<message>
<source>Best for battery</source>
<translation>Bateriarako onena</translation>
</message>
<message>
<source>Charge the battery when under 50%, stop at 60%</source>
<translation>Kargatu bateria %50-tik behera dagoenean, %60-ra iristean gelditu</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Pertsonalizatua</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Backlit</source>
<translation>Teklatuaren atzeko argia</translation>
</message>
<message>
<source>Always on</source>
<translation>Beti piztuta</translation>
</message>
<message>
<source>Auto turn off in 10 sec</source>
<translation>Automatikoki itzali 10 segundotan</translation>
</message>
<message>
<source>FN ⇄ Super</source>
<translation>FN ⇄ Super</translation>
</message>
<message>
<source>WebCam</source>
<translation>Web Kamera</translation>
</message>
<message>
<source>USB Power Share</source>
<translation>USB Energia Banaketa</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation>Akatsak bilatu</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Ezaugarriak</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>Bertsioa:</translation>
</message>
<message>
<source>GitHub:</source>
<translation>GitHub:</translation>
</message>
<message>
<source>Charging status:</source>
<translation>Karga egoera:</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>Kargatzen</translation>
</message>
<message>
<source>Discharging</source>
<translation>Deskargatzen</translation>
</message>
<message>
<source>Not charging</source>
<translation>Ez dago kargatzen</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Ezezaguna</translation>
</message>
<message>
<source>Bug tracker:</source>
<translation>Akatsak jarraitu:</translation>
</message>
<message>
<source>An application that allows you to change the settings of MSI laptops running Linux</source>
<translation>Linux-en funtzionatzen duten MSI ordenagailuen ezarpenak aldatzen uzten duen aplikazioa</translation>
</message>
<message>
<source>Swap FN and Super buttons</source>
<translation>FN eta Super botoiak trukatu</translation>
</message>
<message>
<source>Fully charged</source>
<translation>Karga beteta</translation>
</message>
<message>
<source>Fully charged (Discharging)</source>
<translation>Karga beteta (Deskargatzen)</translation>
</message>
<message>
<source>rpm</source>
<translation>rpm</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Modua</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance</source>
<translation>Errendimendu handia</translation>
</message>
<message>
<source>A mode that brings a balance between performance and battery live</source>
<translation>Errendimenduaren eta bateriaren bizitzaren artean orekatu bat eskaintzen duen modua</translation>
</message>
<message>
<source>Silent</source>
<translation>Isila</translation>
</message>
<message>
<source>Super Battery</source>
<translation>Super Bateria</translation>
</message>
<message>
<source>A mode that provides the best system performance for multi-tasking and heavy duty</source>
<translation>Zeregin anitzekoa eta lan handientzako sistema errendimendu onena eskaintzen duen modua</translation>
</message>
<message>
<source>A quiet mode that lowers the fan noise</source>
<translation>Haizagailuaren zarata murrizten duen modua</translation>
</message>
<message>
<source>A power-saving mode that lowers the power consumption for basic needs</source>
<translation>Oinarrizko beharrak asetzeko energia kontsumoa murrizten duen energia aurrezteko modua</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to load the ec_sys kernel module</source>
<translation>Ezin izan da ec_sys kernel modulua kargatu</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Aplikatu</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Erakutsi</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Irten</translation>
</message>
<message>
<source>Charge limit</source>
<translation>Karga muga</translation>
</message>
<message>
<source>Fan Mode:</source>
<translation>Haizagailuaren Modua:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation>Automatikoa</translation>
</message>
<message>
<source>Basic</source>
<translation>Oinarrizkoa</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Aurreratua</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the mode that best suits your use case</source>
<translation>Aukeratu zure kasuaren erabilerari ondoen egokitzen den modua</translation>
</message>
<message>
<source>Cooling</source>
<translation>Hoztu</translation>
</message>
<message>
<source>Fan 1 speed</source>
<translation>Haizagailuaren 1. abiadura</translation>
</message>
<message>
<source>Fan 2 speed</source>
<translation>Haizagailuaren 2. abiadura</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Berrezarri</translation>
</message>
<message>
<source>Fan control</source>
<translation>Haizagailuaren kontrola</translation>
</message>
<message>
<source>Enable advanced fan control</source>
<translation>Gaitu aurreratuko haizagailuaren kontrola</translation>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit ca0a893

Please sign in to comment.