This repository has been archived by the owner on Sep 16, 2019. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 862
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #1278 from dzmitROCK/master
added russian language
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
281 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,281 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: foundationpress-libsass-template 5.4.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2018-06-06 10:52+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 15:15+0000\n" | ||
"Language-Team: Русский\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" | ||
"Last-Translator: badadmin <besfamilny87@yandex.ru>\n" | ||
"Language: ru_RU" | ||
|
||
#: 404.php:8 | ||
msgid "File Not Found" | ||
msgstr "Страница не найдена" | ||
|
||
#: 404.php:12 | ||
msgid "" | ||
"The page you are looking for might have been removed, had its name changed, " | ||
"or is temporarily unavailable." | ||
msgstr "" | ||
"Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена, изменилось ее имя или " | ||
"временно недоступна." | ||
|
||
#: 404.php:14 | ||
msgid "Please try the following:" | ||
msgstr "Попробуйте следующее:" | ||
|
||
#: 404.php:16 | ||
msgid "Check your spelling" | ||
msgstr "Проверить написание" | ||
|
||
#: 404.php:17 | ||
#, php-format | ||
msgid "Return to the <a href=\"%s\">home page</a>" | ||
msgstr "Вернуться на <a href=\"%s\">главную страницу</a>" | ||
|
||
#: 404.php:18 | ||
msgid "Click the <a href=\"javascript:history.back()\">Back</a> button" | ||
msgstr "Нажмите кнопку <a href=\"javascript:history.back()\">«Назад»</a>" | ||
|
||
#. previous pages when applicable | ||
#: archive.php:21 index.php:24 search.php:25 | ||
msgid "← Older posts" | ||
msgstr "← Старые записи" | ||
|
||
#: archive.php:22 index.php:25 search.php:26 | ||
msgid "Newer posts →" | ||
msgstr "Новые записи →" | ||
|
||
#: comments.php:8 | ||
#, php-format | ||
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite>" | ||
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite>" | ||
|
||
#: comments.php:9 | ||
#, php-format | ||
msgid "%1$s" | ||
msgstr "%1$s" | ||
|
||
#: comments.php:10 | ||
msgid "(Edit)" | ||
msgstr "(Редактировать)" | ||
|
||
#: comments.php:16 | ||
msgid "Your comment is awaiting moderation." | ||
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации." | ||
|
||
#: comments.php:31 | ||
msgid "Please do not load this page directly. Thanks!" | ||
msgstr "Не загружайте эту страницу напрямую. Спасибо!" | ||
|
||
#: comments.php:36 | ||
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." | ||
msgstr "" | ||
"Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы увидеть комментарии." | ||
|
||
#: comments.php:46 | ||
msgid "No Responses to" | ||
msgstr "Нет ответов для" | ||
|
||
#: comments.php:46 | ||
msgid "One Response to" | ||
msgstr "Один ответ для" | ||
|
||
#: comments.php:46 | ||
msgid "% Responses to" | ||
msgstr "% Ответов на" | ||
|
||
#: comments.php:53 | ||
msgid "← Older comments" | ||
msgstr "← Старые комментарии" | ||
|
||
#: comments.php:54 | ||
msgid "Newer comments →" | ||
msgstr "Новые Комментарии →" | ||
|
||
#: comments.php:61 | ||
msgid "Leave a Reply" | ||
msgstr "Оставьте комментарий" | ||
|
||
#: comments.php:61 | ||
#, php-format | ||
msgid "Leave a Reply to %s" | ||
msgstr "Оставить комментарий к" | ||
|
||
#: comments.php:64 | ||
#, php-format | ||
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." | ||
msgstr "Вы должны <a href=\"%s\">войти</a>, чтобы оставить комментарий." | ||
|
||
#: comments.php:68 | ||
#, php-format | ||
msgid "Logged in as <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>." | ||
msgstr "Вошли как <a href=\"%s/wp-admin/profile.php\">%s</a>." | ||
|
||
#: comments.php:68 | ||
msgid "Log out of this account" | ||
msgstr "Выйти из этой учетной записи" | ||
|
||
#: comments.php:68 | ||
msgid "Log out »" | ||
msgstr "Выйти »" | ||
|
||
#: comments.php:71 | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Имя" | ||
|
||
#: comments.php:71 comments.php:75 | ||
msgid " (required)" | ||
msgstr "(обязательный)" | ||
|
||
#: comments.php:75 | ||
msgid "Email (will not be published)" | ||
msgstr "Электронная почта (не будет опубликована)" | ||
|
||
#: comments.php:79 | ||
msgid "Website" | ||
msgstr "Веб-сайт" | ||
|
||
#: comments.php:84 | ||
msgid "Comment" | ||
msgstr "Комментарий" | ||
|
||
#: comments.php:87 | ||
msgid "You can use these tags:" | ||
msgstr "Вы можете использовать эти теги:" | ||
|
||
#: comments.php:88 | ||
msgid "Submit Comment" | ||
msgstr "Отправить комментарий" | ||
|
||
#: content-none.php:11 | ||
msgid "Nothing Found" | ||
msgstr "Ничего не найдено" | ||
|
||
#: content-none.php:17 | ||
#, php-format | ||
msgid "" | ||
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." | ||
msgstr "" | ||
"Готовы опубликовать свой первый пост? <a href=\"%1$s\">Начните здесь</a>." | ||
|
||
#: content-none.php:21 | ||
msgid "" | ||
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " | ||
"different keywords." | ||
msgstr "" | ||
"Извините, но ничто не соответствовало вашим условиям поиска. Пожалуйста, " | ||
"попытайтесь снова с другими ключевыми словами." | ||
|
||
#: content-none.php:26 | ||
msgid "" | ||
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " | ||
"searching can help." | ||
msgstr "" | ||
"Кажется, мы не можем’ найти то’, что вы ищете. Возможно, поиск " | ||
"может помочь." | ||
|
||
#. archive/search. | ||
#. * | ||
#. * @subpackage FoundationPress | ||
#. * @since FoundationPress 1.0.0 | ||
#. | ||
#: content.php:16 | ||
msgid "Continue reading..." | ||
msgstr "Продолжить чтение..." | ||
|
||
#: hero.php:40 kitchen-sink.php:739 page-full.php:19 page-sidebar-left.php:21 | ||
#: page.php:18 single.php:27 woocommerce.php:18 | ||
msgid "Pages:" | ||
msgstr "Страницы:" | ||
|
||
#: library/entry-meta.php:4 | ||
#, php-format | ||
msgid "Posted on %1$s at %2$s." | ||
msgstr "Опубликовано %1$s в %2$s." | ||
|
||
#: library/entry-meta.php:5 | ||
msgid "Written by" | ||
msgstr "Автор:" | ||
|
||
#: library/foundation.php:16 | ||
msgctxt "«" | ||
msgid "«" | ||
msgstr "«" | ||
|
||
#: library/foundation.php:17 | ||
msgid "»" | ||
msgstr "»" | ||
|
||
#: library/foundation.php:40 | ||
#, php-format | ||
msgid "" | ||
"Please assign a menu to the primary menu location under %1$s or %2$s the " | ||
"design." | ||
msgstr "Укажите расположение основного меню в разделе %1$s или %2$s." | ||
|
||
#: library/foundation.php:41 | ||
#, php-format | ||
msgid "<a href=\"%s\">Menus</a>" | ||
msgstr "<a href=\"%s\">Меню</a>" | ||
|
||
#: library/foundation.php:44 | ||
#, php-format | ||
msgid "<a href=\"%s\">Customize</a>" | ||
msgstr "<a href=\"%s\">Настроить</a>" | ||
|
||
#: library/widget-areas.php:6 | ||
msgid "Sidebar widgets" | ||
msgstr "Виджеты боковой панели" | ||
|
||
#: library/widget-areas.php:7 | ||
msgid "Drag widgets to this sidebar container." | ||
msgstr "Перетащите виджеты в этот контейнер боковой панели." | ||
|
||
#: library/widget-areas.php:16 | ||
msgid "Footer widgets" | ||
msgstr "Виджеты подвала" | ||
|
||
#: library/widget-areas.php:17 | ||
msgid "Drag widgets to this footer container" | ||
msgstr "Перетащите виджеты в этот контейнер. Они будут отображены в подвале." | ||
|
||
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-file.php:3 | ||
msgid "I'm a translatable string." | ||
msgstr "Я - переводимая строка." | ||
|
||
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:4 | ||
msgid "Me too" | ||
msgstr "Я тоже" | ||
|
||
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:7 | ||
#, php-format | ||
msgid "I have %d apple" | ||
msgid_plural "I have %d apples" | ||
msgstr[0] "У меня есть %d яблоко" | ||
msgstr[1] "У меня есть %d яблока" | ||
msgstr[2] "У меня есть %d яблок" | ||
|
||
#. TRANSLATORS: This should be translated as a shorthand for YEAR-MONTH-DAY using 4, 2 and 2 digits. | ||
#: node_modules/grunt-pot/test/fixtures/some-other-file.php:16 | ||
msgid "yyyy-mm-dd" | ||
msgstr "yyyy-mm-dd" | ||
|
||
#: search.php:7 | ||
msgid "Search Results for" | ||
msgstr "Результаты поиска" | ||
|
||
#: searchform.php:6 searchform.php:10 | ||
msgid "Search" | ||
msgstr "Поиск" |