Skip to content

Commit

Permalink
l10n updates
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
NVDA translation automation committed Aug 16, 2024
1 parent 45892c4 commit 3e0e45c
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: speechLogger 24.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@groups.io\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 15:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 13:16+0500\n"
"Last-Translator: Ruslan Kolodyazhni <rupelodn@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#. Translators: Text inserted in the log indicating logging has started.
msgid "Log started"
Expand Down Expand Up @@ -117,10 +117,10 @@ msgid ""
"Configuration profile.\n"
"Please close this dialog, set your config profile to normal, and try again."
msgstr ""
"Дополнение регистратора речи можно настроить только в обычном профиле "
"конфигурации.\n"
"Пожалуйста, закройте этот диалог, выберите свой нормальный профиль и "
"повторите попытку."
"Дополнение регистратора речи можно настроить только в профиле конфигурации "
"по-умолчанию.\n"
"Пожалуйста, закройте этот диалог, выберите профиль конфигурации по-умолчанию "
"и повторите попытку."

#. Translators: a separator option in the separators combobox
msgid "Two spaces (NVDA log style)"
Expand Down Expand Up @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Режим меток времени"
#. Use default
#. Translators: This is the label for a checkbox to turn Say All logging on or off.
msgid "Log speech during Say-&All (read to end)"
msgstr "Записывать речь в режиме полного воспроизведения (чтения до конца)"
msgstr "Записывать речь в режиме \"читать всё\" (чтения до конца)"

#. Translators: this is the label for a combobox which determines whether to begin logging at startup.
msgid "Begin logging at startup"
Expand All @@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
"Can also log NVDA remote session speech from the NVDA Remote add-on, to the "
"same or another file. Optionally includes speech from say-all."
msgstr ""
"Записывает речевые высказывания в файл после того, как пользователь нажмет "
"клавишу запуска. Также можно записывать речь удаленного сеанса NVDA из "
"Записывает речевые высказывания в файл после того, как пользователь нажмёт "
"клавишу запуска. Также можно записывать речь удалённого сеанса NVDA из "
"дополнения NVDA Remote в тот же или другой файл. Дополнительно включает "
"запись речи в режиме полного воспроизведения."
"запись речи в режиме \"читать всё\"."

0 comments on commit 3e0e45c

Please sign in to comment.