-
I noticed a section in the Retext Equality rules on line 412 that implies I shouldn't use the word Indian country but that I should instead use enemy territory? This comes across as something very negative. Am I reading it wrong?
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
Replies: 3 comments
-
The word Indian in the couple cases checked here are about Native Americans, as used in phrases, with an American focus. Do you think this phrase would be used to describe the country known as India? I don't really see how that would be used in a sentence? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
That might be it actually. Maybe Indian country used together like that was the same as what enemy territory would be. I'm not American so I wouldn't know this context and thought it was for the country called India. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
That is correct. I did a search for it and it makes.sense now. Thank you for clarifying. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
The word Indian in the couple cases checked here are about Native Americans, as used in phrases, with an American focus.
Do you think this phrase would be used to describe the country known as India? I don't really see how that would be used in a sentence?