Este repositorio contiene memorias de traducción de proyectos de traducción y localización al español relacionados con Perl que actualmente están inactivos. Estas memorias se pueden utilizar como referencia para consultar terminología o estilo, realizar experimentos de traducción automática, etc.
Memorias incluidas:
- Padre
- Kephra
- Perltuts
El formato de las memorias es TMX.
Para estos proyectos de traducción se utilizó la herramienta OmegaT, que almacena los segmentos en cuatro archivos TMX distintos:
-
project_save.tmx
Contiene todos los segmentos registrados en la memoria desde el comienzo del proyecto. Su contenido está ordenado alfabéticamente por segmento original. A cada archivo project_save.tmx le hemos agregado como prefijo el nombre de proyecto.
-
nombre_proyecto-omegat.tmx
Este archivo de OmegaT contiene etiquetas de formato específicas de OmegaT que permiten usar el archivo en otros proyectos de OmegaT.
-
nombre_proyecto-level1.tmx
Contiene únicamente información textual.
-
nombre_proyecto-level2.tmx
Este archivo encapsula las etiquetas específicas de OmegaT en etiquetas TMX válidas de forma que se pueda utilizar el archivo con su información de formato en una herramienta de traducción compatible con la norma TMX de nivel 2 (o en OmegaT).
Los últimos tres archivos son copias (sin segmentos huérfanos) del archivo project_save.tmx, la memoria de traducción principal del proyecto.