Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 23, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Update OrcaSlicer_tr.po - TURKISH translation update (SoftFever#3396)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* Update OrcaSlicer_tr.po - TURKISH translation update

* Update OrcaSlicer_tr.po - TURKISH translation update

---------

Co-authored-by: SoftFever <softfeverever@gmail.com>
  • Loading branch information
GlauTechCo and SoftFever authored Jan 1, 2024
1 parent c623070 commit 1dfaef3
Showing 1 changed file with 10 additions and 10 deletions.
20 changes: 10 additions & 10 deletions localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-29 22:55+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 22:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 00:01+0300\n"
"Last-Translator: Olcay ÖREN\n"
"Language-Team: Türkçe\n"
"Language: tr_TR\n"
Expand Down Expand Up @@ -884,13 +884,13 @@ msgid "Unset italic"
msgstr "Yatık ayarı kaldır"

msgid "Set italic"
msgstr "Yatık olarak ayarla"
msgstr "Yatık"

msgid "Unset bold"
msgstr "Kalın ayarı kaldır"

msgid "Set bold"
msgstr "Kalın olarak ayarla"
msgstr "Kalın"

msgid "Revert text size."
msgstr "Metin boyutunu geri döndür."
Expand Down Expand Up @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "Hizalamayı geri al."

#. TRN EmbossGizmo: font units
msgid "points"
msgstr "noktalar"
msgstr "punto"

msgid "Revert gap between characters"
msgstr "Karakterler arasındaki boşluğu geri döndür"
Expand Down Expand Up @@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Select from True Type Collection."
msgstr "True Type Koleksiyonundan seçim yapın."

msgid "Set text to face camera"
msgstr "Metni yüz kamerasına ayarla"
msgstr "Metni bana çevir"

msgid "Orient the text towards the camera."
msgstr "Metni kameraya doğru yönlendirin."
Expand Down Expand Up @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Satır boşluğu"

#. TRN - Input label. Be short as possible
msgid "Boldness"
msgstr "Boldness"
msgstr "Kalınlık"

#. TRN - Input label. Be short as possible
#. Like Font italic
Expand Down Expand Up @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "Center of circle"
msgstr "Çemberin merkezi"

msgid "ShiftLeft mouse button"
msgstr "Shift Sol fare düğmesi"
msgstr "Shift + Sol fare düğmesi"

msgid "Select feature"
msgstr "Özellik seçin"
Expand All @@ -1278,10 +1278,10 @@ msgid "Select point"
msgstr "Nokta seç"

msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgstr "Delete"

msgid "Restart selection"
msgstr "Seçimi yeniden başlat"
msgstr "Seçimi sıfırla"

msgid "Esc"
msgstr "Esc"
Expand Down Expand Up @@ -13831,7 +13831,7 @@ msgid "For more information, please check out Wiki"
msgstr "Daha fazla bilgi için lütfen Wiki'ye göz atın"

msgid "Collapse"
msgstr "Çökme"
msgstr "Daralt"

msgid "Daily Tips"
msgstr "Günlük İpuçları"
Expand Down

0 comments on commit 1dfaef3

Please sign in to comment.