Skip to content
This repository has been archived by the owner on Sep 23, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Updated French translations. (SoftFever#3410)
Browse files Browse the repository at this point in the history
on-behalf-of: @tomsbasement tom@tomsbasement.shop
  • Loading branch information
bistory authored Jan 1, 2024
1 parent 4d1885e commit 2cfcd0d
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgid "Show all files, recent first."
msgstr "Afficher tous les fichiers, les plus récents en premier."

msgid "Timelapse"
msgstr "Laps de temps"
msgstr "Timelapse"

msgid "Switch to timelapse files."
msgstr "Passez aux fichiers timelapse."
Expand Down Expand Up @@ -7268,7 +7268,7 @@ msgid "Cooling for specific layer"
msgstr "Refroidissement pour une couche spécifique"

msgid "Part cooling fan"
msgstr "Ventilateur de refroidissement partiel"
msgstr "Ventilateur de refroidissement des pièces"

msgid "Min fan speed threshold"
msgstr "Seuil de vitesse mini du ventilateur"
Expand All @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgid ""
"shorter than threshold, fan speed is interpolated between the minimum and "
"maximum fan speed according to layer printing time"
msgstr ""
"La vitesse du ventilateur de refroidissement partiel commencera à "
"La vitesse du ventilateur de refroidissement des pièces commencera à "
"fonctionner à la vitesse minimale lorsque le temps de couche estimé n'est "
"pas supérieur au temps de couche dans le réglage. Lorsque le temps de couche "
"est inférieur au seuil, la vitesse du ventilateur est interpolée entre la "
Expand All @@ -7293,11 +7293,11 @@ msgid ""
"Part cooling fan speed will be max when the estimated layer time is shorter "
"than the setting value"
msgstr ""
"La vitesse du ventilateur de refroidissement partiel sera maximale lorsque "
"le temps de couche estimé est plus court que la valeur de réglage"
"La vitesse du ventilateur de refroidissement des pièces sera maximale "
"lorsque le temps de couche estimé est plus court que la valeur de réglage"

msgid "Auxiliary part cooling fan"
msgstr "Ventilateur de refroidissement de la partie auxiliaire"
msgstr "Ventilateur de refroidissement auxiliaire"

msgid "Exhaust fan"
msgstr "Ventilateur d’extraction"
Expand Down Expand Up @@ -8998,7 +8998,7 @@ msgid ""
"wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and "
"bridge can get better quality for these part"
msgstr ""
"Forcez le ventilateur de refroidissement de la pièce à être à cette vitesse "
"Forcez le ventilateur de refroidissement des pièces à être à cette vitesse "
"lors de l'impression d'un pont ou d'une paroi en surplomb qui a un degré de "
"surplomb important. Forcer le refroidissement pour les surplombs et le pont "
"pour obtenir une meilleure qualité pour ces pièces."
Expand Down Expand Up @@ -9747,7 +9747,7 @@ msgid ""
"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run "
"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping"
msgstr ""
"Si ce paramètre est activé, le ventilateur de refroidissement partiel ne "
"Si ce paramètre est activé, le ventilateur de refroidissement des pièces ne "
"sera jamais arrêté et fonctionnera au moins à la vitesse minimale pour "
"réduire la fréquence de démarrage et d'arrêt"

Expand All @@ -9759,9 +9759,9 @@ msgid ""
"shorter than this value. Fan speed is interpolated between the minimum and "
"maximum fan speeds according to layer printing time"
msgstr ""
"Le ventilateur de refroidissement partiel sera activé pour les couches dont "
"le temps estimé est inférieur à cette valeur. La vitesse du ventilateur est "
"interpolée entre les vitesses minimale et maximale du ventilateur en "
"Le ventilateur de refroidissement des pièces sera activé pour les couches "
"dont le temps estimé est inférieur à cette valeur. La vitesse du ventilateur "
"est interpolée entre les vitesses minimale et maximale du ventilateur en "
"fonction du temps d'impression de la couche"

msgid "Default color"
Expand Down Expand Up @@ -10882,7 +10882,7 @@ msgid ""
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
msgstr ""
"La vitesse du ventilateur de refroidissement partiel peut être augmentée "
"La vitesse du ventilateur de refroidissement des pièces peut être augmentée "
"lorsque le refroidissement automatique est activé. Il s'agit de la "
"limitation de vitesse maximale du ventilateur de refroidissement partiel"

Expand Down Expand Up @@ -10985,7 +10985,7 @@ msgstr ""
"Valeurs autorisées : 1-5"

msgid "Minimum speed for part cooling fan"
msgstr "Vitesse minimale du ventilateur de refroidissement partiel"
msgstr "Vitesse minimale du ventilateur de refroidissement des pièces"

msgid ""
"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
Expand Down

0 comments on commit 2cfcd0d

Please sign in to comment.