Skip to content

Commit

Permalink
Translations for Public Release Candidate and DA 1.54
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
regdos committed Sep 16, 2018
1 parent c2a0d34 commit bf7b112
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 3,716 additions and 2,770 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
.idea/
en/
dictionary.pot
login-dictionary.pot
pl.mo
6 changes: 3 additions & 3 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,18 +2,19 @@

Polish translation of DirectAdmin skin pack "Evolution".

* wersja DA: **1.53**
* wersja DA: **1.54**
* kodowanie: **UTF-8**
* autor: **Tomasz Regdos (regdos.com)**
* licencja: **GPL**

## Status tłumaczenia
* wersja b60fbb4dfd7ec2c2607628bb0575d053c770d5c1 (public alfa) - **100%**
* wersja c5a9a10c7739877e7e5c1fa6f1785816a9f4633b (pubic beta) - **100%**
* wersja 726179e79d66a74953ed10caa901e0406008d199 (Public Release Candidate) - **100%**

## Instalacja

1. Plik `pl.po` należy skopiować do `/usr/local/directadmin/data/skins/evolution/lang/`
1. Plik `pl.po` oraz `login-pl.po` należy skopiować do `/usr/local/directadmin/data/skins/evolution/lang/`

1. Katalog `/pl/` wraz z zawartościę należy skopiować do `/usr/local/directadmin/data/skins/evolution/lang/`

Expand All @@ -33,7 +34,6 @@ Polish translation of DirectAdmin skin pack "Evolution".
1. Strona logowania
* należy usunąć plik ```/usr/local/directadmin/data/templates/custom/login.html``` (dodany przy okazji szablonu enhanced lub poprzedniej wersji evolution)
* w pliku ```/usr/local/directadmin/conf/directadmin.conf``` należy ustawić ścieżkę ```docroot``` na szablon evolution tj. ```docsroot=./data/skins/evolution```
* **UWAGA** logowanie jest aktualnie dostępne tylko w języku angielskim (http://forum.directadmin.com/showthread.php?t=56400)

1. Język polski będzie automatycznie dostępny z listy rozwijanej

Expand Down
113 changes: 113 additions & 0 deletions login-pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,113 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Last-Translator: Tomasz Regdos (regdos.com) <tomek@regdos.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl\n"

#: src/js/login/Login.vue:30
msgid "← Back to the login page"
msgstr "← Powrót do strony logowania"

#: src/js/login/components/two-step-auth.vue:29
msgid "Authenticate"
msgstr "Uwierzytelnij"

#: src/js/login/Login.vue:22
msgid "Click Here"
msgstr "Kliknij tutaj"

#: src/js/login/components/remind-password-auth/send-code.vue:12
msgid "Code from E-mail"
msgstr "Kod z wiadomości e-mail"

#: src/js/login/components/login-datetime.vue:3
msgid "Computer or server time out of sync by %{ hours } hours."
msgstr ""
"Różnica czasu pomiędzy komputerem a serwerem wynosi %{ hours } godzin."

#: src/js/login/components/remind-password-auth/send-message.vue:2
msgid ""
"Enter your Username and a confirmation link will be sent to your email "
"account."
msgstr ""
"Wpisz swoją nazwę użytkownika, a link do potwierdzenia zostanie "
"wysłany na twoje konto e-mail."

#: src/js/login/Login.vue:17
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Zapomniałeś hasła?"

#: src/js/login/components/standard-auth.vue:20
msgid "Hmm, login details do not seem to be correct. Please try again."
msgstr ""
"Hmm, dane logowania nie wydają się poprawne. Proszę spróbuj ponownie."

#: src/js/login/components/language-selector.vue:7
msgid "Language"
msgstr "Język"

#: src/js/login/components/remind-password-auth/send-code.vue:3
msgid "Log In using your username and code from E-mail"
msgstr ""
"Zaloguj się, używając swojej nazwy użytkownika i kodu z wiadomości e-"
"mail"

#: src/js/login/components/auth-successful-message.vue:2
msgid "Logged in..."
msgstr "Logowanie..."

#: src/js/login/components/login-header.vue:6
msgid "Manage your domains, databases & other server info."
msgstr ""
"Zarządzaj swoimi domenami, bazami danych i innymi informacjami o "
"serwerze."

#: src/js/login/components/standard-auth.vue:11
msgid "Password"
msgstr "Hasło"

#: src/js/login/components/standard-auth.vue:3
msgid "Please enter username"
msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika"

#: src/js/login/components/remind-password-auth/send-code.vue:26
msgid "Request New Password"
msgstr "Poproś o nowe hasło"

#: src/js/login/components/remind-password-auth/send-message.vue:14
msgid "Send me a Link"
msgstr "Wyślij mi link"

#: src/js/login/components/standard-auth.vue:26
msgid "Sign in to Account"
msgstr "Zaloguj się do konta"

#: src/js/login/components/login-header.vue:3
msgid "Start DirectAdmin"
msgstr "Uruchom DirectAdmin"

#: src/js/login/components/security-question-auth.vue:13
msgid "Submit Answer"
msgstr "Prześlij odpowiedź"

#: src/js/login/components/two-step-auth.vue:16
msgid "Trust this device for %{ days } days"
msgstr "Zaufaj temu urządzeniu przez %{ days } dni"

#: src/js/login/components/two-step-auth.vue:3
msgid "Two Step Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie dwuetapowe"

#: src/js/login/components/remind-password-auth/send-code.vue:6
#: src/js/login/components/remind-password-auth/send-message.vue:5
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
Loading

0 comments on commit bf7b112

Please sign in to comment.