Skip to content

Commit

Permalink
Update qjackctl_pt.ts
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
heit0r authored Sep 12, 2023
1 parent 680f88f commit a10ae4e
Showing 1 changed file with 20 additions and 20 deletions.
40 changes: 20 additions & 20 deletions src/translations/qjackctl_pt.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,45 +36,45 @@
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="636"/>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="664"/>
<source>Start JACK audio server immediately.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inicie o servidor de áudio JACK imediatamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="638"/>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="666"/>
<source>Set default settings preset name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Defina o nome da predefinição das configurações padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="640"/>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="668"/>
<source>Set active patchbay definition file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Definir arquivo de definição do patchbay ativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="642"/>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="670"/>
<source>Set default JACK audio server name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Defina o nome do servidor de áudio JACK padrão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="644"/>
<source>Show help about command line options.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostre ajuda sobre opções de linha de comando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="646"/>
<source>Show version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar informações da versão.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="674"/>
<source>Launch command with arguments.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Execute o comando com argumentos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="675"/>
<source>[command-and-args]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[comando-e-args]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlSetup.cpp" line="685"/>
Expand Down Expand Up @@ -228,7 +228,7 @@
<message>
<location filename="../qjackctl.cpp" line="127"/>
<source>JACK: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>JACK %1</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -567,12 +567,12 @@ Tem certeza?</translation>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="199"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="219"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="224"/>
Expand Down Expand Up @@ -660,7 +660,7 @@ Tem certeza?</translation>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="307"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished">F2</translation>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="315"/>
Expand Down Expand Up @@ -879,7 +879,7 @@ Tem certeza?</translation>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="560"/>
<source>ALSA M&amp;IDI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ALSA M&amp;IDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="563"/>
Expand Down Expand Up @@ -1010,38 +1010,38 @@ Tem certeza?</translation>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="716"/>
<source>Repel O&amp;verlapping Nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Repelir Nós S&amp;obrepostos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="719"/>
<source>Repel nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Repelir nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="722"/>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="725"/>
<source>Repel overlapping nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Repelir nós sobrepostos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="736"/>
<source>Connect Thro&amp;ugh Nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conecte-se A&amp;través de nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="739"/>
<source>Connect Through Nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conecte-se Através de Nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="742"/>
<source>Connect through nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conecte-se através de nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="745"/>
<source>Whether to draw connectors through or around nodes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desenhar conectores através ou ao redor dos nós</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qjackctlGraphForm.ui" line="753"/>
Expand Down

0 comments on commit a10ae4e

Please sign in to comment.