Ezzel a tool-lal az RPG Maker 2000-rel magyar nyelvű operációrendszeren készült játékok fájneveit lehet megkísérelni megjavítani.
Sajnos gyakori probléma nem magyar nyelvű operációs rendszereken, hogy a játék Ő karakter helyett Õ-t keres a fájlnevekben. Egy másik előjövő probléma kitömörítésnél jelentkezik, ekkor az Ő-kből rendre Ï karakterek lesznek, miközben a játék továbbra is Õ-t keres. Elvileg magyar nyelvű rendszerken az Õ => Ő egyeztetéssel nem szokott probléma lenni. Ez a tool egy konfigurációs tábla alapján megkeresi a hibás fájlneveket és kísérletet tesz a javításukra.
Használata: Az exe
és json
fájt a játék főkönyvtárába másolva az RMFileNameFixer.exe
-t elindítani.
A tool json fájl segítségével konfigurálható.
A locale
kulcsban megadható, hogy adott OS nyelvhez milyen karaktercseréket hajtson végre a program.
"locale": {
"en-US": {
"ï": "õ",
"ő": "õ",
"Ï": "Õ",
"Ő": "Õ"
},
"hu-HU": {
}
}
A fenti példa jelentése: en-US
nyelvi beállításoknál az Ï és Ő karaktereket cserélje Õ-re.
A fallback_locale
kulcsban megadható, hogy mi legyen az alapértelmezetten használt konfiguráció, ha az operációs rendszer olyan nyelvi beállításokat használ, ami nincs definiálva a konfigurációban.
"fallback_locale": "en-US",
Az rm_folders
kulcsban megadható, hogy melyik mappákban keressen a program.
"rm_folders": [
"Backdrop",
"Battle",
"CharSet",
"ChipSet",
"FaceSet",
"GameOver",
"Monster",
"Movie",
"Music",
"Panorama",
"Picture",
"Sound",
"System",
"Title"
]
A program megjegyzi a megváltoztatott fájlneveket, hogy egy esetleges sikertelen javítás után a fájlok visszaállíthatóak legyenek. Ehhez konzolból indítva a programot a restore
paraméter hozzáadásával lehet helyreállítani az eredeti állapotot.
C:\Games\RPG_GAME> RMFileNameFixer.exe restore
- dotNET7
- Windows