Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
harry-signal committed May 1, 2024
1 parent fa127a7 commit afbecd7
Show file tree
Hide file tree
Showing 86 changed files with 365 additions and 494 deletions.
11 changes: 4 additions & 7 deletions Signal/translations/ar.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -295,9 +295,6 @@
/* Apple Pay donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "يُرجى التحقّق من أن طريقة دفعك في Apple Pay مُحيّنة. إن لم تكن كذلك، قم بتحيينها وحاول مجددًا.";

/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "سيجنال";

/* On the iOS home screen, if you tap and hold the Signal icon, this shortcut will appear. Tapping it will let users send a new message. You may want to refer to similar behavior in other iOS apps, such as Messages, for equivalent strings. */
"APPLICATION_SHORTCUT_NEW_MESSAGE" = "رِسالة جديدة";

Expand Down Expand Up @@ -1118,7 +1115,7 @@
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "طلب مراسلة في الانتظار";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "\"%1$@\" هو اسم الحساب الشخصي الذي حدّده هذا الشخص لنفسه في سيجنال.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "جهة اتصال سيجنال";
Expand Down Expand Up @@ -3596,13 +3593,13 @@
"IN_CALL_TERMINATED" = "انتهت المكالمة.";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "لا تُذكّرني";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "عُلم";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "جهاز غير مرتبط غير نشط";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "الدردشات المكتومة المؤرشفة سَتبقى كذلك عند وصول رسالة جديدة.";
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions Signal/translations/ar.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1112,17 +1112,17 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>zero</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>لتُبقي &quot;%2$@&quot; مرتبطًا، افتح سيجنال على ذلك الجهاز في غضون %1$d أيام.</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<string>لتُبقي &quot;%2$@&quot; مرتبطا، افتح سيجنال على ذلك الجهاز في غضون %1$d يوم.</string>
<key>two</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>لتُبقي &quot;%2$@&quot; مرتبطا، افتح سيجنال على ذلك الجهاز في غضون %1$d يومين.</string>
<key>few</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>لتُبقي &quot;%2$@&quot; مرتبطا، افتح سيجنال على ذلك الجهاز في غضون %1$d أيام.</string>
<key>many</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>لتُبقي &quot;%2$@&quot; مرتبطا، افتح سيجنال على ذلك الجهاز في غضون %1$d يومًا.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>لتُبقي &quot;%2$@&quot; مرتبطا، افتح سيجنال على ذلك الجهاز في غضون %1$d يوم.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
Expand Down
11 changes: 4 additions & 7 deletions Signal/translations/bn.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -295,9 +295,6 @@
/* Apple Pay donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Apple Pay-তে আপনার পেমেন্ট পদ্ধতি আপ টু ডেট আছে কিনা দেখুন। যদি না থাকে তবে আপডেট করে আবার চেষ্টা করুন।";

/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";

/* On the iOS home screen, if you tap and hold the Signal icon, this shortcut will appear. Tapping it will let users send a new message. You may want to refer to similar behavior in other iOS apps, such as Messages, for equivalent strings. */
"APPLICATION_SHORTCUT_NEW_MESSAGE" = "নতুন বার্তা";

Expand Down Expand Up @@ -1118,7 +1115,7 @@
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "অপেক্ষারত মেসেজ অনুরোধ";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "\"%1$@\" হলো Signal-এ এই ব্যক্তির নিজের জন্য নির্ধারণ করা প্রোফাইলের নাম।";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Signal কানেকশন";
Expand Down Expand Up @@ -3596,13 +3593,13 @@
"IN_CALL_TERMINATED" = "কল শেষ হয়েছে।";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "আমাকে অবহিত করবেন না";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "বুঝতে পেরেছি";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "নিষ্ক্রিয় লিংককৃত ডিভাইস";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "যখন নতুন ম্যাসেজ আসবে তখন আর্কাইভ করা মিউটকৃত চ্যাট আর্কাইভ অবস্থায়ই থাকবে।";
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Signal/translations/bn.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -744,9 +744,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<string>&quot;%2$@&quot; লিংককৃত অবস্থায় রাখতে, %1$d দিনের মধ্যে সেই ডিভাইসে Signal খুলুন।</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>&quot;%2$@&quot; লিংককৃত অবস্থায় রাখতে, %1$d দিনের মধ্যে সেই ডিভাইসে Signal খুলুন।</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
Expand Down
13 changes: 5 additions & 8 deletions Signal/translations/ca.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -295,9 +295,6 @@
/* Apple Pay donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Comproveu si la forma de pagament està actualitzada a Apple Pay. Si no és així, actualitzeu-la i torneu-ho a provar.";

/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";

/* On the iOS home screen, if you tap and hold the Signal icon, this shortcut will appear. Tapping it will let users send a new message. You may want to refer to similar behavior in other iOS apps, such as Messages, for equivalent strings. */
"APPLICATION_SHORTCUT_NEW_MESSAGE" = "Missatge nou";

Expand Down Expand Up @@ -1118,7 +1115,7 @@
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Sol·licitud de missatge pendent";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "“%1$@” és el nom de perfil que aquesta persona ha triat a Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Connexió de Signal";
Expand Down Expand Up @@ -3596,13 +3593,13 @@
"IN_CALL_TERMINATED" = "Trucada acabada";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "No m'ho recordis";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Entesos";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Dispositiu connectat inactiu";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Els xats silenciats que estiguin arxivats romandran arxivats quan arribi un missatge nou.";
Expand Down Expand Up @@ -5495,7 +5492,7 @@
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_DELETION_USERNAME_ACTION_TITLE" = "Elimina l'àlies";

/* Title for a menu action allowing users to edit their existing username. */
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_EDIT_USERNAME_ACTION" = "Àlies";
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_EDIT_USERNAME_ACTION" = "Editar àlies";

/* Title for a table cell that lets the user manage their username link and QR code. */
"PROFILE_SETTINGS_USERNAME_LINK_CELL_TITLE" = "Codi QR o enllaç";
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Signal/translations/ca.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -744,9 +744,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<string>Per mantenir &quot;%2$@&quot; enllaçat, obre Signal al dispositiu en un termini d&apos;%1$d dia.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>Per mantenir &quot;%2$@&quot; enllaçat, obre Signal al dispositiu en un termini de %1$d dies.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
Expand Down
11 changes: 4 additions & 7 deletions Signal/translations/cs.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -295,9 +295,6 @@
/* Apple Pay donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Zkontrolujte, zda je vaše platební metoda v Apple Pay aktuální. Pokud není, aktualizujte ji a zkuste to znovu.";

/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";

/* On the iOS home screen, if you tap and hold the Signal icon, this shortcut will appear. Tapping it will let users send a new message. You may want to refer to similar behavior in other iOS apps, such as Messages, for equivalent strings. */
"APPLICATION_SHORTCUT_NEW_MESSAGE" = "Nová zpráva";

Expand Down Expand Up @@ -1118,7 +1115,7 @@
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Čekající žádost o zaslání zprávy";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "%1$@“ je jméno profilu, který si tato osoba nastavila v aplikaci Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Spojení Signal";
Expand Down Expand Up @@ -3596,13 +3593,13 @@
"IN_CALL_TERMINATED" = "Hovor skončil.";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Neupozorňovat";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Rozumím";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Neaktivní propojené zařízení";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Ztlumené chaty, které jsou archivovány, zůstanou archivovány i po příchodu nové zprávy.";
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions Signal/translations/cs.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -928,13 +928,13 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<string>Pokud chcete, aby zařízení „%2$@“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do jednoho dne.</string>
<key>few</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>Pokud chcete, aby zařízení „%2$@“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do %1$d dnů.</string>
<key>many</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>Pokud chcete, aby zařízení „%2$@“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do %1$d dnů.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>Pokud chcete, aby zařízení „%2$@“ zůstalo propojené, otevřete na tomto zařízení aplikaci Signal do %1$d dnů.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
Expand Down
11 changes: 4 additions & 7 deletions Signal/translations/da.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -295,9 +295,6 @@
/* Apple Pay donation error for decline failures where the payment cannot be authorized. */
"APPLE_PAY_DONATION_ERROR_PAYMENT_CANNOT_BE_AUTHORIZED" = "Kontroller, om din betalingsmetode er opdateret i Apple Pay. Hvis den ikke er det, skal du opdatere den og prøve igen.";

/* Name of application */
"APPLICATION_NAME" = "Signal";

/* On the iOS home screen, if you tap and hold the Signal icon, this shortcut will appear. Tapping it will let users send a new message. You may want to refer to similar behavior in other iOS apps, such as Messages, for equivalent strings. */
"APPLICATION_SHORTCUT_NEW_MESSAGE" = "Ny besked";

Expand Down Expand Up @@ -1118,7 +1115,7 @@
"CONTACT_ABOUT_SHEET_PENDING_REQUEST" = "Afventende beskedanmodning";

/* Message for a tooltip that appears above a parenthesized name for another user, indicating that that name is the name the other user set for themself. Embeds {{name}} */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "%1$@” is the profile name this person set for themselves in Signal.";
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SECONDARY_NAME_TOOLTIP_MESSAGE" = "\"%1$@\" er det profilnavn, denne person har angivet for sig selv i Signal.";

/* A label indicating a user is a signal connection. */
"CONTACT_ABOUT_SHEET_SIGNAL_CONNECTION_LABEL" = "Signal-kontakt";
Expand Down Expand Up @@ -3596,13 +3593,13 @@
"IN_CALL_TERMINATED" = "Opkald afsluttet.";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, indicating the user doesn't want to be reminded. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Don't Remind Me";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_DONT_REMIND_ME_BUTTON" = "Påmind mig ikke";

/* Title for a button in an in-app megaphone about a user's inactive linked device, temporarily dismissing the megaphone. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Got It";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_GOT IT_BUTTON" = "Forstået";

/* Title for an in-app megaphone about a user's inactive linked device. */
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inactive Linked Device";
"INACTIVE_LINKED_DEVICE_REMINDER_MEGAPHONE_TITLE" = "Inaktiv forbundet enhed";

/* Label reminding the user that they are in archive mode, and that muted chats remain archived when they receive a new message. */
"INBOX_VIEW_ARCHIVE_MODE_MUTED_CHATS_REMINDER" = "Ignorerede chats, der er arkiverede, forbliver arkiverede, når der kommer en ny besked.";
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions Signal/translations/da.lproj/PluralAware.stringsdict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -744,9 +744,9 @@
<key>NSStringFormatValueTypeKey</key>
<string>d</string>
<key>one</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within one day.</string>
<string>Åbn Signal indenfor én dag for at opretholde forbindelsen til enheden &quot;%2$@&quot;.</string>
<key>other</key>
<string>To keep &quot;%2$@&quot; linked, open Signal on this device within %1$d days.</string>
<string>Åbn Signal indenfor %1$d dage for at opretholde forbindelsen til enheden &quot;%2$@&quot;.</string>
</dict>
</dict>
<key>MANY_GROUPS_IN_COMMON_%d</key>
Expand Down
Loading

0 comments on commit afbecd7

Please sign in to comment.