-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 530
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Brand new de-CH
translation
#1655
Conversation
I have improved the translation in several places and updated it to beta.26. Further I cleaned up Some missing translations are marked in #1697 and there is a bug(?) with plural form #1695. Apart from that the translated CP looks really good now! Although I couldn't test multisite. This should help non-native English-speaking editors to feel more comfortable in the CP. I am not sure, if I should copy the new translation to the |
@helloDanuk I noticed that the german labels are sometimes a bit cumbersome. I will copy your swiss-german translations to german and will adjust where I think it makes sense. Additionally I startet adding support for some untranslatable strings in the VueJS files from #1697 |
This PR takes the translations from statamic#1655 and accounts for the differences between high-german and swiss-german (e.g. ß -> ss). Additionally it adds support for so far hardwired strings in Blade and VueJs. It addresses the following issues from statamic#1697: 1. Link Existing Field or Fieldset - [X] Sorry, no matching options - [X] Button text 'Link' - [X] or - [X] Placeholder text 'eg. _hero' 2. Password Reset Mail\ I could not test this because could not convince Statamic to show me the german version of the Forgot Password page and send the german version of the email. I added the translations as described here: https://github.com/laravel/docs/pull/4239/files - [X] Hello - [X] Regards - [ ] If you're having trouble -> Was not able to translate this. 3. Reset password error message - [ ] The password must be at least 8 characters. 4. Getting started widget - [x] Please remember ... 5. Permissions - [x] Title 'Create a Role' - [x] 'role' in Learn more about… (But actually there should be only one 'Learn more about…' button?) - [ ] No message helper text in the section 'Updates' (also in the en version) -> **String should be added by a maintainer** - [ ] No message helper text in the section 'User' (also in the en version) -> **String should be added by a maintainer** 6. Groups - [x] Title 'Create a User Group' - [x] 'User group updated' message 7. Forms (Blocked by statamic#1896) - [ ] Title 'Create a Form' - [x] Button 'Add Email' - [ ] Recipient (To) - [ ] Sender (From) - [ ] Subject - [ ] Template 8. Choose a blueprint (Blocked by statamic#1896) - [ ] 0/1 selected 9. Error message (i.e. when leave required fields blank or use spaces when creating a folder) - [x] The given data was invalid 10. Globals - [x] Title 'Create a Global Set' 11. Configure global set - [x] Content Model 12. Taxonomy - [x] Title 'Create a Taxonomy' 13. Collections/Navigations - [x] 'Parent' field in the sidebar 14. Revisions - [x] Publish -> Placeholder "Choose..." - [ ] Is it possible somehow to localize the date in the revision history?\ **Question**: It is possible to pass a format string to MomentJS. The question is where should that format be stored? - [ ] Site-wide in `.env` - [ ] Per user in the user settings - [x] Flag 'Publish', 'Unpublish' and 'Revision' in the revision history 15. If entries can contain links ... - [x] First Child - [x] Entry 16. Dropdowns are often too narrow for german words - These are styling issues 17. Sidebar - [x] 'Sidebar' in live preview - [x] 'Sidebar' in tab-title (when the screen size is too narrow to place the sidebar on the right side) 18. Live Preview - [x] 'Choose…' in Responsive Dropdown 19. Edit Blueprint - [x] 'Main' Section - [x] 'linked fieldset' 20. Add fieldtype - [x] Text - [x] Media - [x] Relationship - [x] Structured - [x] Special - [x] Pickable - [x] All fieldtype names 21. Fieldtype: Conditions\ Did not address these, because I did not got the consequences when translating these. Will investigate this and might add this to an own PR. - [ ] equals - [ ] not - [ ] contains - [ ] contains_any - [ ] custom 22. Fieldtype: Validation - [x] Add rule 23. Fieldtype: Array - [x] Label (Optional) 24. Fieldtype: Date - [x] Single - [x] Multiple - [x] Range 25. Fieldtype: Link - [x] First Child - [x] Entry
I just checked with beta.32: there are no new or changed translation strings. The PR should still be up to date. |
Thank you! I will be reviewing all the translation PRs soon. |
Could test multi-site in the CP and then unified some wordings. |
Does this still need to be merged if #1904 is merged? |
I agree with the comments made in #1904. Thanks for merging! |
What started as an project to reflect some minor differences in
de-CH
ended in a complete overhaul of thede
translation itself. We had a discussion in the german Discord channel. We agree thatde
andde-CH
should be the same, besides the differences in grammar. The feedback in general was positive, no opposition, so here we are:This PR contains the
de-CH
version only with all additions to the translation files Jack made in the last couple of days. Great work! I propose to finish it first, before we duplicate it back to ade
version and change the grammar (mostly add the ß character). We then do not need to make all changes twice. On the other hand it would be great to get a overhauledde
version out to the wild soon. So that everybody can notice the changes.There are a few toughts about the translation here (in german):
As for issue #1640 (Update 18.4.2020: I cleaned up
messages.php
, see comment below.):I copied all these lines manually to the newde-CH
translation in this PR. The messages.php contains a match of both (all english textfragments and the three additions in the generated file). This needs to be sorted out in one of the next beta-versions.