Status is completely open source and made by contributors all over the world. Your translations can help more people utilize our secure, censorship-resistant service!
We use Lokalise to translate the Status app and website into multiple languages. Find the list of languages to translate here: https://translate.status.im/.
- Tutorial (Click the image below)
Video (47 seconds) : https://youtu.be/BVEwZfi7SmM
- Step 1 : Go to the translation landing page and click a link to start the translation(e.g. Status app translation) in the language card. You need to sign up for Lokalise in advance.
- Step 2 : You will find a project that needs your help. Check out the progress and click 'WORDS TO DO (new words)' or 'UNVERIFIED (updated words)'.
- Step 3 : Lokalise offers useful online translators (e.g. Google Translatetor) showing suggestions for each of the strings and safely protects variables or string interpolation components that should not be translated. Let's get it started!
-
Translation
All languages have a different word order and cutural background. Therefore, we encourage you to translate all the words and sentences into your language in comparison with the actual Status DApp and website. Also, you need to be careful when using the online translators that Lokalise offers. For example, Status itself is an English word so it sometimes recognize Status as the English wordstatus
. Please review all the translations carefully after you make some changes.- Status DApp
- Status.im website:
- Homepage: https://status.im/
- Repo: https://github.com/status-im/status.im
- Notes:
- For Status Dapp translations: keep these as short as possible, don't add nouns or verbs unless absolutely necessary. The translation is shown on Mobile; space is limited.
- Please don't translate
Empty
in the project It should be a blank. - Check out the
unverified
translation first. It means some outdated translations need your updates.
-
Review
All the translations will be reviewed via dev links- Status.im homepage : https://dev-lang.status.im/
- Status DApp : apk(Android) or ipa(iOS) files for testing purposes
- Your translatoins will be reviewed by other ambassadors or other open source contributors. All the contributors can be a reviewer and decide which one goes live through the Lokalise's translation upvoting. To be a reviewer,
-
Progress
You can find the progresses on the translation campaign website. Your translation will be applied if it is completed more than 90%.
Please submit a pull request in accordance with the format below.
- Add your language in langs.json (https://github.com/status-im/translate.status.im/blob/develop/src/components/langs.json)
- Example:
{
"id": 1,
"lang_en": "Korean",
"lang": "한국어",
"code": "ko",
"app": "https://lokalise.co/signup/562366815b97551836b8f1.55149963/ko/",
"website": "https://lokalise.co/signup/831920985cf29a3c550a85.62099336/ko/"
},
- You can find your language code here.
- Submit your pull request here.
git clone https://github.com/status-im/translate.status.im.git
cd translate.status.im
Development
yarn install
yarn run start
Production
yarn install
yarn run build
yarn run deploy
- This is a simple SPA using Create React App
- All the components except for
Main.js
use React Hooks - Can support
i18n
localization with React-intl.
- https://ci.status.im/job/website/job/translate.status.im/
- https://ci.status.im/job/website/job/dev-translate.status.im/
yarn extract:messages
yarn manage:translations
Learn more at https://maksimivanov.com/posts/how-to-localize-react-application-using-react-intl/
You can find en.json
and ko.json
in /src/i18n/locales
supporting multi languages with react-intl.
- Status public chat: https://join.status.im/status
- Maintainer: jinhojang6