Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Belarusian localization. #1512

Merged
merged 3 commits into from
Mar 24, 2024

Conversation

spoooyders
Copy link

@spoooyders spoooyders commented Mar 23, 2024

This is not 100% accurate since there is no single technical dictionary for belarusian language.
(And language itself is in a dire state because of 26 years long russian occupation of Belarus with strong anti-belarusian cultural and language policy).

I tried to use the following dictionaries:

and common sense. This should be good enough as a first step. Later after I try it in practice - probably will adjust some parts.

@spoooyders
Copy link
Author

spoooyders commented Mar 23, 2024

I also have a question: do you accept only translations named after ICU locales?

Asking because Belarusian language really have at least 3 variants:

  • be-BY - Беларуская - cyrillic version, "narkamauka" lexic, "official" variant in ICU - enforced by USSR government and not considered as real belarusian by many belarusians) - this is the variant I used in this particular PR.
  • be-LAT - Беларуская (Лацінка) - latin variant with Tarashkevicz lexic, pre-USSR, missing from ICU, but accepted by many belarusian people as one of the true belarusian variants, keyboard layout for it is even present in Linux out-of-box as by(latin).
  • be-TARASK- Беларуская (Тарашкевіца) - cyrillic variant with Tarashkevicz lexic, pre-USSR, missing from ICU, but accepted by many belarusians as one of the true belarusian variants.

If you accept such variations - I can do all 3 of them. I am especially interested in be-LAT variant since I am using it a lot.

@the-djmaze
Copy link
Owner

Languages are based on the browser Accept-Language header.
https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc9110#field.accept-language

You probably already read https://github.com/the-djmaze/snappymail/blob/master/snappymail/v/0.0.0/app/localization/README

So you can have:

  • be as the default Belarusian language
  • be-BY for Belarusian in Belarus
  • be-PL for Belarusian in Poland

I have no idea how browsers "accept" the Latin versions. Is it be-LAT or be-BY-LAT or be-BY-latin or something else?

@the-djmaze the-djmaze merged commit d65a883 into the-djmaze:master Mar 24, 2024
@the-djmaze
Copy link
Owner

You can also check https://snappymail.eu/translate.php?lang=be

@spoooyders
Copy link
Author

@the-djmaze Ok, thanks a lot for the detailed answers and links, I will figure out all that.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants