Cod hwyluso alinio testunau gyda hunalign a dogfennaeth ar sut i ddefnyddio LFAligner // Code for simplifying aligning texts with hunalign and documentation for LFAligner
-
Updated
Mar 6, 2016 - Python
Cod hwyluso alinio testunau gyda hunalign a dogfennaeth ar sut i ddefnyddio LFAligner // Code for simplifying aligning texts with hunalign and documentation for LFAligner
1990000-Groups-Chinese-Czech-Parallel-Corpus-Data
A corpus that can be used to train English-to-Italian End-to-End Speech-to-Text Machine Translation models
A simple and efficient tool for mining and aligning sentences with pre-trained models.
Repository kode pemrograman R dan data untuk analisis dalam penelitian dengan judul MODEL KAJIAN TERJEMAHAN BERBASIS BANK DATA TERJEMAHAN DIGITAL INGGRIS-INDONESIA DAN IMPLIKASI PEDAGOGISNYA
Word-alignment models for Bible translations in 100+ historical and contemporary languages
Repository of supplementary materials and RStudio project for the paper on corpus-based approach to measuring constructional equivalence.
A program for calculating corpora alignments using a pivot language
AMI Meeting Parallel Corpus
Curated list of publicly available parallel corpus for Indian Languages
OPUS (opus.nlpl.eu) Python3 API
The Business Scene Dialogue corpus
Yet another search platform for linguistic corpora.
Bitextor generates translation memories from multilingual websites
This repository contains the code and data of the paper titled "Not Low-Resource Anymore: Aligner Ensembling, Batch Filtering, and New Datasets for Bengali-English Machine Translation" published in Proceedings of the 2020 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2020), November 16 - November 20, 2020.
Add a description, image, and links to the parallel-corpora topic page so that developers can more easily learn about it.
To associate your repository with the parallel-corpora topic, visit your repo's landing page and select "manage topics."