Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add Italian translation #646

Merged
merged 17 commits into from
Oct 22, 2021
Merged
27 changes: 26 additions & 1 deletion addons/ai/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,6 +10,7 @@
<Spanish>Aterrizar</Spanish>
<Chinesesimp>降落</Chinesesimp>
<Chinese>降落</Chinese>
<Italian>Atterrare</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Fastrope">
<English>Fastrope</English>
Expand All @@ -23,6 +24,7 @@
<Spanish>Rapel Rapido</Spanish>
<Chinesesimp>快速索降</Chinesesimp>
<Chinese>快速索降</Chinese>
<Italian>Discesa veloce</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Paradrop">
<English>Paradrop</English>
Expand All @@ -37,6 +39,7 @@
<Spanish>Paracaidismo</Spanish>
<Chinesesimp>空降</Chinesesimp>
<Chinese>空降</Chinese>
<Italian>Paracadute</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_SearchBuilding">
<English>Search Building</English>
Expand All @@ -48,12 +51,15 @@
<Spanish>Busqueda en edificio</Spanish>
<Chinesesimp>搜索建筑</Chinesesimp>
<Chinese>搜索建築</Chinese>
<Italian>Cerca edifici</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_SuppressiveFire">
<English>Suppressive Fire</English>
<Japanese>制圧射撃</Japanese>
<Chinesesimp>射击压制</Chinesesimp>
<Chinese>射擊壓制</Chinese>
<German>Unterstützungsfeuer</German>
<Italian>Fuoco di Soppressione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_CouldNotGarrisonAll">
<English>Unable to garrison all units - not enough positions</English>
Expand Down Expand Up @@ -113,6 +119,7 @@
<Spanish>Movimiento al apuntar</Spanish>
<Chinesesimp>瞄准晃动</Chinesesimp>
<Chinese>瞄準晃動</Chinese>
<Italian>Agitare la mira</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Commanding">
<English>Commanding</English>
Expand Down Expand Up @@ -197,6 +204,7 @@
<Spanish>Buscar cobertura</Spanish>
<Chinesesimp>寻找掩护</Chinesesimp>
<Chinese>尋找掩護</Chinese>
<Italian>Cerca copertura</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_AimingError">
<English>Aiming Error</English>
Expand All @@ -209,6 +217,7 @@
<Spanish>Error al apuntar</Spanish>
<Chinese>瞄準失誤</Chinese>
<Chinesesimp>瞄准误差</Chinesesimp>
<Italian>Errore di mira</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_AnimChange">
<English>Anim Change</English>
Expand All @@ -219,6 +228,7 @@
<Spanish>Cambio de animación</Spanish>
<Chinesesimp>动画变化</Chinesesimp>
<Chinese>動畫變化</Chinese>
<Italian>Cambio di animazione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_AutoCombat">
<English>Auto Combat</English>
Expand All @@ -231,6 +241,7 @@
<Spanish>Combate automático</Spanish>
<Chinesesimp>自动战斗</Chinesesimp>
<Chinese>自動戰鬥</Chinese>
<Italian>Lotta automatica</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_AutoTarget">
<English>Auto Target</English>
Expand All @@ -243,18 +254,20 @@
<Spanish>Objetivo automático</Spanish>
<Chinesesimp>自动搜寻目标</Chinesesimp>
<Chinese>目標搜尋</Chinese>
<Italian>Puntamento automatico</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_CheckVisible">
<English>Check Visible</English>
<Russian>Проверять на обнаружение себя</Russian>
<French>Vérification de visibilité</French>
<German>Automatisches Zielen</German>
<German>Sichtbarkeit überprüfen</German>
<Polish>Sprawdź Widoczne</Polish>
<Korean>표시 확인</Korean>
<Japanese>射線権威</Japanese>
<Spanish>Verificar visible</Spanish>
<Chinesesimp>检查瞄准线</Chinesesimp>
<Chinese>檢查瞄準線</Chinese>
<Italian>Controlla la visibilità</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Cover">
<English>Cover</English>
Expand All @@ -267,6 +280,7 @@
<Spanish>Cubrir</Spanish>
<Chinesesimp>掩护</Chinesesimp>
<Chinese>掩護</Chinese>
<Italian>Coperchio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_FSM">
<English>FSM</English>
Expand All @@ -278,6 +292,7 @@
<Spanish>FSM</Spanish>
<Chinesesimp>FSM</Chinesesimp>
<Chinese>FSM</Chinese>
<Italian>FSM</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_LightsVehicle">
<English>Lights (Vehicle)</English>
Expand All @@ -289,6 +304,7 @@
<Spanish>Luces (Vehículo)</Spanish>
<Chinesesimp>灯光(车辆)</Chinesesimp>
<Chinese>燈光(車輛)</Chinese>
<Italian>Luce (veicolo)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_MineDetection">
<English>Mine Detection</English>
Expand All @@ -301,6 +317,7 @@
<Spanish>Detector de minas</Spanish>
<Chinesesimp>探测地雷</Chinesesimp>
<Chinese>探測地雷</Chinese>
<Italian>Rilevamento mine</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Move">
<English>Move</English>
Expand All @@ -313,6 +330,7 @@
<Spanish>Moverse</Spanish>
<Chinesesimp>移动</Chinesesimp>
<Chinese>移動</Chinese>
<Italian>Spostare</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Nightvision">
<English>Nightvision</English>
Expand All @@ -324,6 +342,7 @@
<Spanish>Vision nocturna</Spanish>
<Chinesesimp>夜视仪</Chinesesimp>
<Chinese>夜視儀</Chinese>
<Italian>Visione notturna</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Path">
<English>Path</English>
Expand All @@ -335,6 +354,7 @@
<Spanish>Caminar</Spanish>
<Chinesesimp>路径</Chinesesimp>
<Chinese>路徑</Chinese>
<Italian>Percorso</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_RadioProtocol">
<English>Radio Protocol</English>
Expand All @@ -346,6 +366,7 @@
<Spanish>Protocolo de radio</Spanish>
<Chinesesimp>无线电通讯协议</Chinesesimp>
<Chinese>無線電通訊協議</Chinese>
<Italian>Protocollo radio</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Suppression">
<English>Suppression</English>
Expand All @@ -358,6 +379,7 @@
<Spanish>Supresión</Spanish>
<Chinesesimp>射击压制</Chinesesimp>
<Chinese>射擊壓制</Chinese>
<Italian>Oppressione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_Target">
<English>Target</English>
Expand All @@ -370,6 +392,7 @@
<Spanish>Objetivo</Spanish>
<Chinesesimp>目标</Chinesesimp>
<Chinese>目標</Chinese>
<Italian>Destinazione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_TeamSwitch">
<English>Team Switch</English>
Expand All @@ -381,6 +404,7 @@
<Spanish>Cambio de equipo</Spanish>
<Chinesesimp>小队切换</Chinesesimp>
<Chinese>小隊切換</Chinese>
<Italian>Cambio di squadra</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_AI_WeaponAim">
<English>Weapon Aim</English>
Expand All @@ -392,6 +416,7 @@
<Spanish>Punteria del arma</Spanish>
<Chinesesimp>武器瞄准</Chinesesimp>
<Chinese>武器瞄準</Chinese>
<Italian>Obiettivo dell'arma</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
6 changes: 3 additions & 3 deletions addons/area_markers/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@
<Russian>Создать Маркер Области</Russian>
<French>Créer un marqueur de zone</French>
<German>Bereichsmarkierungen erstellen</German>
<Italian>Crea un marker</Italian>
<Italian>Crea marcatori di area</Italian>
<Czech>Vytvořit značku oblasti</Czech>
<Polish>Stwórz Marker Obszarowy</Polish>
<Portuguese>Criar marcador de área</Portuguese>
Expand All @@ -20,7 +20,7 @@
<Russian>ИЗМЕНИТЬ МАРКЕР ОБЛАСТИ</Russian>
<French>EDITER LE MARQUEUR DE ZONE</French>
<German>BEREICHSMARKIERUNG BEARBEITEN</German>
<Italian>Modifica un marker</Italian>
<Italian>MODIFICA MARCATORI AREA</Italian>
<Czech>ÚPRAVA ZNAČKY OBLASTI</Czech>
<Polish>EDYTUJ MARKER OBSZAROWY</Polish>
<Portuguese>Editar marcador de área</Portuguese>
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@
<Russian>Разместить На Карте</Russian>
<French>Placer sur la carte</French>
<German>Auf Karte platzieren</German>
<Italian>Aggiungi sulla mappa</Italian>
<Italian>Posiziona sulla mappa</Italian>
<Czech>Umístit na mapu</Czech>
<Polish>Zaznacz Na Mapie</Polish>
<Portuguese>Coloque no mapa</Portuguese>
Expand Down
20 changes: 18 additions & 2 deletions addons/attributes/stringtable.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -38,6 +38,7 @@
<Japanese>プレイヤー ロック</Japanese>
<Chinesesimp>对玩家锁定</Chinesesimp>
<Chinese>對玩家鎖定</Chinese>
<Italian>Bloccato per i giocatori</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_PlateNumber">
<English>Plate Number</English>
Expand All @@ -46,7 +47,7 @@
<German>Kennzeichen</German>
<Polish>Tablica rejestracyjna</Polish>
<Czech>Číslo vozu</Czech>
<Italian>Numero di targa</Italian>
<Italian>Targa</Italian>
<Portuguese>Número da Placa</Portuguese>
<Japanese>ナンバー プレート</Japanese>
<Korean>번호판 숫자</Korean>
Expand All @@ -62,6 +63,7 @@
<Japanese>リスポーン位置</Japanese>
<Chinesesimp>重生位置</Chinesesimp>
<Chinese>重生位置</Chinese>
<Italian>Posizione di rigenerazione</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_RespawnPosition_Tooltip">
<English>Selects the side that is able to respawn on this object.</English>
Expand All @@ -72,6 +74,7 @@
<Japanese>リスポーン位置になるオブジェクトを選択します。</Japanese>
<Chinesesimp>选择能够在此物体上重生的一方。</Chinesesimp>
<Chinese>選擇能夠在此物體上重生的一方。</Chinese>
<Italian>Seleziona il lato che è in grado di rigenerarsi su questo oggetto.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_RespawnVehicle">
<English>Respawn Vehicle</English>
Expand All @@ -80,6 +83,7 @@
<Japanese>リスポーン車両</Japanese>
<Chinesesimp>重生载具</Chinesesimp>
<Chinese>重生載具</Chinese>
<Italian>Rigenera il veicolo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_RespawnVehicle_Tooltip">
<English>Selects where the vehicle will respawn when it is destroyed.</English>
Expand All @@ -88,6 +92,7 @@
<Japanese>リスポーンされる車両を選択します。</Japanese>
<Chinesesimp>选择车辆被摧毁后的重生位置。</Chinesesimp>
<Chinese>選擇車輛被摧毀後的重生位置。</Chinese>
<Italian>Seleziona dove si rigenera il veicolo quando viene distrutto.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_States">
<English>States</English>
Expand All @@ -98,41 +103,47 @@
<Japanese>状態</Japanese>
<Chinesesimp>状态</Chinesesimp>
<Chinese>狀態</Chinese>
<Italian>Stati</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_LocalExec">
<English>Local Exec. This code will be executed in the unscheduled environment on this machine only.</English>
<German>Lokale Ausführung. Dieser Code wird in der unscheduled Environment für nur die lokale Maschine ausgeführt.</German>
<Japanese>ローカル実行。このコードはこのマシンでのみ、非スケジュール環境で実行されます。</Japanese>
<Chinesesimp>本地执行。这段代码将只在本机的非计划环境中执行。</Chinesesimp>
<Chinese>本地執行。這段代碼將只在本機的非計劃環境中執行。</Chinese>
<Italian>Esecutivo locale Questo codice verrà eseguito solo nell'ambiente non pianificato su questa macchina.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_TargetExec">
<English>Target Exec. This code will be executed in the unscheduled environment on the machine where this entity is local.</English>
<German>Gezielte Ausführung. Dieser Code wird in der unscheduled Environment für nur die Maschine ausgeführt, wo das Objekt lokal ist.</German>
<Japanese>ターゲット実行。このコードはエンティティがローカルにあるマシンの非スケジュール環境で実行されます。</Japanese>
<Chinesesimp>目标执行。这段代码将在这个实体所在的机器上的非计划环境中执行。</Chinesesimp>
<Chinese>目標執行。這段代碼將在這個實體所在的機器上的非計劃環境中執行。</Chinese>
<Italian>Esecutivo Target Questo codice verrà eseguito nell'ambiente non pianificato sulla macchina in cui questa entità è locale.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_GlobalExec">
<English>Global Exec. This code will be executed in the unscheduled environment on all machines (server and clients).</English>
<German>Golbale Ausführung. Dieser Code wird in der unscheduled Environment für alle Maschinen (Server und Klienten) ausgeführt.</German>
<Japanese>グローバル実行。このコードは全マシンの非スケジュール環境で実行されます (サーバとクライアント)</Japanese>
<Chinesesimp>全局执行。这段代码将在所有机器(服务器和客户端)的非计划环境中执行。</Chinesesimp>
<Chinese>全局執行。這段代碼將在所有機器(服務器和客戶端)的非計劃環境中執行。</Chinese>
<Italian>Esecutivo globale Questo codice verrà eseguito nell'ambiente non pianificato su tutte le macchine (server e client).</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_ExecObject_Tooltip">
<English>The variable "_this" refers to this object.</English>
<German>Die Variable "_this" verweist auf das Objekt.</German>
<Japanese>変数 "_this" はこのオブジェクトを指します。</Japanese>
<Chinesesimp>变量"_this"指的是这个对象。</Chinesesimp>
<Chinese>變量"_this"指的是這個對象。</Chinese>
<Italian>La variabile "_this" fa riferimento a questo oggetto.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_ExecGroup_Tooltip">
<English>The variable "_this" refers to this group.</English>
<German>Die Variable "_this" verweist auf die Gruppe.</German>
<Japanese>変数 "_this" はこのグループを指します。</Japanese>
<Chinesesimp>变量"_this"指的是这个小组。</Chinesesimp>
<Chinese>變量"_this"指的是這個小組。</Chinese>
<Italian>La variabile "_this" si riferisce a questo gruppo.</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_Timeout">
<English>Timeout (s)</English>
Expand All @@ -142,7 +153,7 @@
<Polish>Limit czasu (s)</Polish>
<Czech>Časový limit(s)</Czech>
<Portuguese>Tempo Esgotado (s)</Portuguese>
<Italian>Tempo limite (s)</Italian>
<Italian>Fuori tempo (s)</Italian>
<Japanese>タイムアウト (秒)</Japanese>
<Korean>시간 초과 (초)</Korean>
<Chinesesimp>超时(秒)</Chinesesimp>
Expand Down Expand Up @@ -314,6 +325,7 @@
<Korean>폭발물 처리반</Korean>
<Chinesesimp>爆破专家</Chinesesimp>
<Chinese>爆破專家</Chinese>
<Italian>Artificiere</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_ChangeAbilities">
<English>Change Abilities</English>
Expand All @@ -325,6 +337,7 @@
<Japanese>属性変更</Japanese>
<Chinesesimp>更改属性</Chinesesimp>
<Chinese>更改屬性</Chinese>
<Italian>Cambia abilità</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_Abilities">
<English>Abilities</English>
Expand All @@ -336,6 +349,7 @@
<Japanese>属性</Japanese>
<Chinesesimp>属性</Chinesesimp>
<Chinese>屬性</Chinese>
<Italian>Abilità</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_OpenAttributesDisplay">
<English>Open Attributes Display</English>
Expand All @@ -344,13 +358,15 @@
<Japanese>属性パネルを表示</Japanese>
<Chinesesimp>打开属性显示</Chinesesimp>
<Chinese>打開屬性顯示</Chinese>
<Italian>Apri la visualizzazione degli attributi</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ZEN_Attributes_OpenAttributesDisplay_Description">
<English>Opens the Zeus attributes display for the selected entity.\nWhen multiple entities are selected (i.e. due to selecting a group), the hovered entity will be used.</English>
<German>Öffnet das Eigenschaftsfenster für das ausgewählte Objekt.\nFalls mehrere Objekte ausgewählt wurden (d.h. durch Auswahl einer Gruppe), dann wird das Objekt, auf das mit der Maus gezeigt wurde, stattdessen verwendet.</German>
<Japanese>選択したエンティティのZeus属性パネルを開きます\n複数のエンティティが選択されている場合は、ホバー選択しているエンティティの属性を使用します。</Japanese>
<Chinesesimp>打开所选实体的Zeus属性显示。当选择多个实体时(即由于选择了一个小组),将使用悬停的实体。</Chinesesimp>
<Chinese>打開所選實體的Zeus屬性顯示。當選擇多個實體時(即由於選擇了一個小組),將使用懸停的實體。</Chinese>
<Italian>Apre la visualizzazione degli attributi di Zeus per l'entità selezionata.\nQuando vengono selezionate più entità (ad es. a causa della selezione di un gruppo), verrà utilizzata l'entità al passaggio del mouse.</Italian>
</Key>
</Package>
</Project>
Loading