Skip to content

Commit

Permalink
New translations: faq.xml (Japanese)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
WandererXII committed Dec 11, 2024
1 parent 8d4d3bd commit 910b474
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion translation/dest/faq/ja-JP.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@
<string name="howCanIBecomeModerator">どうすればモデレーターになれますか?</string>
<string name="youCannotApply">自分から申請してモデレーターになることはできません。当方から、適任だと思った人に直接コンタクトを取ります。</string>
<string name="isCorrespondenceDifferent">通信戦は通常の将棋と異なりますか?</string>
<string name="youCanUseOpeningBookNoEngine">Lishogi では、通信戦のルール上の主な違いは序盤の定跡調査が認められていることです。ソフトの使用はそれでも禁止されており、使うとソフト使用者の表示が付くことがあります。[通信戦の国際団体] ICCF は通信戦でのソフト使用を認めていますが、Lishogi は認めません。</string>
<string name="youCanUseOpeningBookNoEngine">Lishogi では、通信戦のルール上の主な違いは序盤の定跡調査が認められていることです。ソフトの使用はそれでも禁止されており、使うとソフト使用者の表示が付くことがあります。[チェスの通信戦の国際団体] ICCF は通信戦でのソフト使用を認めていますが、Lishogi は認めません。</string>
<string name="gameplay">対局について</string>
<string name="howBulletBlitzEtcDecided">ブレット、ブリッツなど持ち時間の区分の基準は?</string>
<string name="basedOnGameDuration">Lishogi の持ち時間は推定所要時間(%1$s)で分類されています。
Expand Down

0 comments on commit 910b474

Please sign in to comment.