-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 205
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Updated Russian ML translations #598
Conversation
etojuice
commented
Sep 23, 2018
•
edited
Loading
edited
- Changed some phrases
- Fixed grammar errors I found
plugins/lang/mapsmenu.txt
Outdated
@@ -517,7 +517,7 @@ SEL_MAPS = Выбранные карты | |||
ALREADY_VOT = Голосование уже начато... | |||
NO_MAPS_MENU = В меню нет карт | |||
VOT_NOW_ALLOW = В данный момент голосование запрещено | |||
WHICH_MAP = Какую карту вы бы хотели? | |||
WHICH_MAP = Какую карту Вы бы хотели? |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
It is not mandatory.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Maybe we can translate it as: "Голосование за следующую карту" or "Проголосуйте за следующую карту"?
The TRANSF_SILENT translation you added is for Bosnian language, not Macedonian, and it's incorrectly translated. |
Since it's totally not related to pull request and it was translated wrong because I looked for Makedonian translation for some reason.
Thanks for pointing that out. |
@juicejuicejuice Are you finished with the modifications? |
As @WPMGPRoSToTeMa said, it would be better to revert "Вы" to "вы" for consistency with other languages. Вы = You "You" with a capital letter isn't used anywhere, there's no need to be that much formal. |
Finished just now! |