-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 135
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Add Italian translations #24
base: main
Are you sure you want to change the base?
Add Italian translations #24
Conversation
"CZ": "Numero del documento d'intentitá", | ||
"HC": "Codice Fiscale", | ||
"NI": "Numero Nazionale d'intedificazione dell'individuo", | ||
"MB": "Numero membro", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I'm not sure about this one
"PPN": "Numero di passaporto", | ||
"NN": "Numero del documento d'identitá", | ||
"CZ": "Numero del documento d'intentitá", | ||
"HC": "Codice Fiscale", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
I believe this is equivalent, but would be nice if someone from the Health Ministry of Italy would give a double check
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Hi @M3kH, I guess you are a native speaker, only do not know about the right/official wording. Nevertheless thanks for your contribution. We will clarify this.
Co-authored-by: Robotex <Robotex@users.noreply.github.com>
Thanks @Robotex for the review, good suggestions. |
"serverError": "É accaduto un errore:", | ||
"error-patient-data-load": "Non siamo riusciti a caricare i dati del paziente.", | ||
"statistics": "Statistiche", | ||
"failed-report": "Impossibile caricare la pratica per il test", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Is this "a failure in producing a report of tests" or a "report of tests which had a failure"?
I tend to believe the second one given the English original.
"failed-report": "Impossibile caricare la pratica per il test", | |
"failed-report": "Report dei test falliti", |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Unfortunately this PR has being open for too long and the current reference files have diverge.
I believe this was meant to show an error message when the test couldn't be loaded.
Co-authored-by: not-a-kiwi <803276+not-a-kiwi@users.noreply.github.com>
@not-a-kiwi thanks for your review. @ascheibal Some more people have add additional efforts in redact this contributions, is a pity if there would no be follow up. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Hi,
I would like to propose some changes to the source, in order to make this more precise for italian native speakers.
These ones are a bit more correct.
I am at your disposal for any questions you might have.
Co-authored-by: Pierpaolo Baghe <pierpaolo.bagherini@fastwebnet.it> Co-authored-by: not-a-kiwi <803276+not-a-kiwi@users.noreply.github.com>
Thanks @pierpaolobaghe for your review and contribution, the problem is that this PR seems not to grasp any interest in being merge in the codebase in the first place. |
Hi @M3kH , Being italian, I know for sure lots of people struggle with english. IMHO making technology accessible (and usable) should be a priority (at least for official things such as this repo). Thanks for your feedback |
Add Italia translations, not perfect but a good enough start.
Please CC if you know someone who can review.