Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Azerbaijani Translation Done #120

Open
wants to merge 4 commits into
base: main
Choose a base branch
from

Conversation

Aliibrahim35
Copy link
Contributor

Issues fixed in Tips.json

Copy link

@nerim4n nerim4n left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

As a native Azerbaijani speaker, I can say that these translations grossly violate the grammatical rules of the language, and some words are not translated at all. I think the translation was made from Turkish, because there are some words left in Turkish

@@ -22,7 +23,8 @@
"es": "¡Aprende los conceptos básicos de Infinite Flight aquí!",
"ms": "Pelajari asas-asas Infinite Flight di sini!",
"zh": "一起学习《无限飞行》的基本操作吧!",
"tr": "Infinite Flight'ın temellerini buradan öğrenin!"
"tr": "Infinite Flight'ın temellerini buradan öğrenin!",
"az": "Infinite Flight'ın əsaslarını burada öyrənin!"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Apostrophes are not used to separate suffixes in Azerbaijani language

@@ -36,7 +38,8 @@
"pt": "Bem-vindo ao Infinite Flight e ao nosso Tutorial de Início. Vamos fazer você voar o mais rápido possível!",
"ru": "Добро пожаловать в Infinite Flight и наше руководство для начинающих. Давайте научимся летать как можно быстрее!",
"bg": "Добре дошли в Infinite Flight и нашето ръководство за начинаещи. Нека ви научим да летите възможно най-бързо!",
"tr": "Infinite Flight'a ve Başlarken Eğitimimize hoş geldiniz. Sizi olabildiğince çabuk uçuralım!"
"tr": "Infinite Flight'a ve Başlarken Eğitimimize hoş geldiniz. Sizi olabildiğince çabuk uçuralım!",
"az": "Infinite Flight'a və Başlanğıc Təlimatımıza xoş gəlmisiniz. Gəlin sizi mümkün qədər tez uçuraq!"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Apostrophes are not used to separate suffixes in Azerbaijani language

@@ -48,9 +51,10 @@
"zh": "《无限飞行》的操纵方式非常直观,只需通过向所需方向倾斜你的设备即可控制飞机的操纵杆。《无限飞行》将检测设备的运动,并将其转换为操纵面的偏转,就好像你自己驾驶飞机一样!",
"bg": "Нашето приложение има интуитивен начин за управление джойстика или щурвала на самолета - като накланяте устройството си в нужната ви посока. Infinite Flight разпознава това движение и предава сигнала на контролните повърхности, точно както би било, ако управлявате самолета наистина!",
"ru": "В нашем приложении интуитивно понятный способ управления джойстиком или штурвалом вашего воздушного судна - наклон устройства в нужном направлении. Infinite Flight распознает это движение и передает сигнал на управляющие поверхности так, как если бы вы сами управляли самолетом!",
"tr": "Uygulamamız, cihazınızı gitmek istediğiniz yöne doğru eğerek uçağınızın joystick'ini veya boyunduruğunu kontrol etmenin sezgisel bir yolunu sunuyor. Infinite Flight bu hareketi algılar ve sanki uçağı kendiniz uçuruyormuşsunuz gibi kontrol yüzeylerine girdi sağlar! "
"tr": "Uygulamamız, cihazınızı gitmek istediğiniz yöne doğru eğerek uçağınızın joystick'ini veya boyunduruğunu kontrol etmenin sezgisel bir yolunu sunuyor. Infinite Flight bu hareketi algılar ve sanki uçağı kendiniz uçuruyormuşsunuz gibi kontrol yüzeylerine girdi sağlar! ",
"az": "Tətbiqimiz cihazınızı getmək istədiyiniz istiqamətə əyərək təyyarənizin joystikini və ya boyunduruğunu idarə etmək üçün intuitiv üsul təklif edir. Infinite Flight bu hərəkəti aşkar edir və siz təyyarəni özünüz uçurmuş kimi idarəetmə səthlərinə giriş təmin edir!"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hello Sorry for the Delayed Reply. If you are okey for it can we continue discussion in Discord?

@@ -84,7 +90,8 @@
"zh": "好的,现在你来操纵!我们先操纵飞机低头。你只需要柔和、平稳的操纵来控制飞机。",
"bg": "Добре, вие управлявате! Нека първо пробваме да наклоним носа надолу. Трябват само леки и плавни движения, за да управлявате самолета.",
"ru": "Хорошо, у тебя управление! Давай сначала угол наклона вниз. Тебе нужны только маленькие и плавные движения, чтобы управлять самолетом.",
"tr": "Tamam, kontrol sizde! Önce aşağı inelim. Uçağı kontrol etmek için yalnızca küçük ve yumuşak girdilere ihtiyacınız var."
"tr": "Tamam, kontrol sizde! Önce aşağı inelim. Uçağı kontrol etmek için yalnızca küçük ve yumuşak girdilere ihtiyacınız var.",
"az": "Yaxşı, nəzarət sizdə var! Gəlin əvvəlcə yerə enək. Təyyarəni idarə etmək üçün sizə yalnız kiçik və hamar girişlər lazımdır."
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten

@@ -96,7 +103,8 @@
"ru": "Отлично сработано! Теперь давайте отклоним нос вверх, наклонив верх устройства к себе.",
"bg": "Добра работа! Нека сега повдигнем носа - наклонете горната част на устройството към вас.",
"de": "Gute Arbeit! Jetzt lass uns hochziehen, indem du die Spitze deines Geräts zu dir neigst.",
"tr": "Aferin! Şimdi cihazınızın üst kısmını kendinize doğru eğerek adım atalım."
"tr": "Aferin! Şimdi cihazınızın üst kısmını kendinize doğru eğerek adım atalım.",
"az": "Yaxşı iş! İndi cihazın yuxarı hissəsini sizə tərəf əyərək ayağa qalxaq."
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten

@@ -6,15 +6,17 @@
"es": "Shuttle Approach Runway 15",
"zh": "航天飞机返回任务-跑道15",
"bg": "Подход за писта 15 с космическа совалка",
"tr": "Shuttle Approach Runway 15"
"tr": "Shuttle Approach Runway 15",
"az": "Məkkə yaxınlaşma uçuş-enmə zolağı 15"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten

},
"description": {
"en": "Land the Space Shuttle Atlantis at Cape Canaveral by flying through the waypoints",
"de": "Lande das Space Shuttle Atlantis in Cape Canaveral, indem du durch die Wegpunkte fliegst",
"es": "Atteriza el Space Shuttle en Cape Canaveral volando por los waypoints",
"zh": "飞越一系列路径点,将航天飞机降落在位于卡纳维拉尔角的肯尼迪航天中心",
"bg": "Приземете космическата совалка \"Атлантис\" в авиобаза Кейп Канаверал, прелитайки през навигационните точки",
"tr": "Ara noktalardan uçarak Uzay Mekiği Atlantis'i Cape Canaveral'a indirin"
"tr": "Ara noktalardan uçarak Uzay Mekiği Atlantis'i Cape Canaveral'a indirin",
"az": "Atlantis kosmik gəmisini keçid nöqtələrindən keçərək Cape Canaveral'a endirin"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten, apostrophes are not used to separate suffixes in Azerbaijani language

},
{
"en": "Passing 2000ft. Start the flare.",
"de": "Wir passieren 2000ft. Beginne mit dem Abfangen.",
"es": "Pasando los 2000 pies. Comienza a nivelar el avión.",
"zh": "过2000英尺,开始拉平飘",
"bg": "Пресякохте 2000фт. Започнете да изравнявате совалката.",
"tr": "2000 feet geçiliyor. Uçağı düzleştirmeye başlayın."
"tr": "2000 feet geçiliyor. Uçağı düzleştirmeye başlayın.",
"az": "2000 fut keçir. Məşəl işə salın."
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten. What the heck is "Məşəl"?

},
{
"en": "Congratulations on a successful re-entry and mission completion. Everybody welcome back to earth! We'll meet you on page 5-3 of the reentry checklist.",
"de": "Glückwunsch zu einem erfolgreichen Wiedereintritt und dem Erfolgreichen Abschluss der Mission. Willkommen zurück auf der Erde! Wir sehen uns auf Seite 5-3 der Wiedereintritts-Checklist.",
"es": "¡Felicidades por una reentrada exitosa y la finalización de la misión! ¡Bienvenidos de vuelta a la Tierra a todos! Nos vemos en la página 5-3 de la lista de verificación de reentrada.",
"zh": "恭喜你成功完成返回任务。欢迎各位回到地球!我们将按照再入检查单的5-3页执行着陆后程序。",
"bg": "Поздравления за успешното навлизане и завършване на мисията. Добре дошли обратно на Земята! Ще се видим на страница 5-3 от контролната карта за навлизане.",
"tr": "Başarılı bir yeniden giriş ve görev tamamlama için tebrikler. Herkes dünyaya hoş geldiniz! Sizinle yeniden giriş kontrol listesinin 5-3. sayfasında buluşacağız."
"tr": "Başarılı bir yeniden giriş ve görev tamamlama için tebrikler. Herkes dünyaya hoş geldiniz! Sizinle yeniden giriş kontrol listesinin 5-3. sayfasında buluşacağız.",
"az": "Başarılı bir yenidən giriş və vəzifə tamamlama üçün tebrikler. Hər kəs dünyaya xoş gəldiniz! Sizinlə yenidən giriş kontrol siyahısının 5-3. səhifəsində buluşacağıq."
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten

@@ -68,7 +75,8 @@
"es": "Pasa por 2000ft",
"zh": "下降通过2000英尺",
"bg": "Пресечете 2000фт",
"tr": "2000ft'den geç"
"tr": "2000ft'den geç",
"az": "2000ft'den geç"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

This translation needs to be rewritten, apostrophes are not used to separate suffixes in Azerbaijani language

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants