Skip to content

Commit

Permalink
common-many (#1389)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
teolemon authored Sep 25, 2018
1 parent 97e0563 commit 0f93594
Show file tree
Hide file tree
Showing 29 changed files with 8,017 additions and 979 deletions.
283 changes: 263 additions & 20 deletions po/common/ss.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,11 +5,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ss\n"
"Project-Id-Version: openfoodfacts\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 13:08-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-25 18:12\n"
"Language-Team: Swati\n"
"Last-Translator: pierreslamich <pierre.slamich@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: openfoodfacts\n"
"X-Crowdin-Language: ss\n"
"X-Crowdin-File: /master/po/common/common.pot\n"
Expand Down Expand Up @@ -142,8 +143,9 @@ msgctxt "android_app_badge"
msgid "<img src=\"/images/misc/android-app-on-google-play-en_app_rgb_wo_135x47.png\" alt=\"Available on Google Play\" width=\"135\" height=\"47\" />"
msgstr ""

# Change hl=en to your language, and make sure the url works
msgctxt "android_app_link"
msgid "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner"
msgid "https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner&hl=en"
msgstr ""

msgctxt "app_please_take_pictures"
Expand Down Expand Up @@ -179,12 +181,12 @@ msgctxt "barcode_number"
msgid "Barcode number:"
msgstr ""

msgctxt "you_can_also_help_us"
msgid "You can also help to fund the Open Food Facts project"
msgstr ""

msgctxt "bottom_content"
msgid "<a href=\"https://fr.openfoodfacts.org/mission/releveur-d-empreintes\">\n"
"<img src=\"/images/misc/mission-releveur-d-empreintes.png\" width=\"265\" height=\"222\" />\n"
"</a>\n"
"<p>Contribute to <<site_name>> by adding product and win stars by\n"
"fulfilling <a href=\"/missions\">missions</a>!</p>\n"
msgid "<a href=\"https://www.helloasso.com/associations/open-food-facts/formulaires/1/widget/en\"><img src=\"https://static.openfoodfacts.org/images/svg/donate-icon.svg\" alt=\"Donate to Open Food Facts\" /></a><p><<site_name>> is made by a non-profit association, independent from the industry. It is made for all, by all, and it is funded by all. You can support our work by <a href=\"https://www.helloasso.com/associations/open-food-facts/formulaires/1/widget/en\">donating to Open Food Facts</a> and also by <a href=\"https://www.lilo.org/fr/open-food-facts/?utm_source=open-food-facts\">using the Lilo search engine</a>.<br/><b>Thank you!</b></p>"
msgstr ""

msgctxt "bottom_title"
Expand Down Expand Up @@ -319,7 +321,7 @@ msgid "<a href=\"/\"><img id=\"logo\" src=\"/images/misc/openfoodfacts-logo-en.p
"→ <a href=\"https://twitter.com/openfoodfacts\">Twitter</a><br/>\n"
"→ <a href=\"https://plus.google.com/u/0/110748322211084668559/\">Google+</a><br />\n"
"→ <a href=\"https://www.facebook.com/OpenFoodFacts\">Facebook</a><br />\n"
"+ <a href=\"https://www.facebook.com/groups/374350705955208/\">contributors group</a><br />\n"
"+ <a href=\"https://www.facebook.com/groups/openfoodfacts/\">contributors group</a><br />\n"
"</p>\n\n"
"<p>iPhone and iPad app on the App Store:</p>\n\n"
"<a href=\"https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948\"><img src=\"/images/misc/Available_on_the_App_Store_Badge_EN_135x40.png\" alt=\"Available on the App Store\" width=\"135\" height=\"40\" /></a><br/>\n\n"
Expand Down Expand Up @@ -510,6 +512,7 @@ msgctxt "emb_codes"
msgid "EMB code"
msgstr ""

# Those are country specific codes. For European countries, you can change FR 62.448.034 CE to DE BY 718 EG (for instance)
msgctxt "emb_codes_example"
msgid "EMB 53062, FR 62.448.034 CE, 84 R 20, 33 RECOLTANT 522"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -665,7 +668,7 @@ msgid "<a href=\"https://world.openfoodfacts.org/legal\">Legal</a> -\n"
msgstr ""

msgctxt "footer_and_the_facebook_group"
msgid "and the <a href=\"https://www.facebook.com/groups/374350705955208/\">Facebook group for contributors</a>"
msgid "and the <a href=\"https://www.facebook.com/groups/openfoodfacts/\">Facebook group for contributors</a>"
msgstr ""

msgctxt "footer_blog"
Expand Down Expand Up @@ -969,7 +972,7 @@ msgid "<img src=\"/images/misc/Available_on_the_App_Store_Badge_EN_135x40.png\"
msgstr ""

msgctxt "ios_app_link"
msgid "https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948"
msgid "https://itunes.apple.com/app/open-food-facts/id588797948"
msgstr ""

msgctxt "known_nutrients_p"
Expand Down Expand Up @@ -1364,6 +1367,7 @@ msgctxt "moderate_quantity"
msgid "moderate quantity"
msgstr ""

# Please keep the same syntax and translate only the months
msgctxt "months"
msgid "['January', 'February', 'March', 'April', 'May', 'June', 'July', 'August', 'September', 'October', 'November', 'December']"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1408,6 +1412,14 @@ msgctxt "no_nutrition_data"
msgid "Nutrition facts are not specified on the product."
msgstr ""

msgctxt "multiple_nutrition_data"
msgid "Multiple nutrition facts are specified on the product (e.g. with added water or milk)."
msgstr ""

msgctxt "multiple_nutrition_data_instructions"
msgid "Enter only the nutrition facts for the unprepared product, without added water or milk. If there are different products, enter nutrition facts for the first product listed."
msgstr ""

msgctxt "no_product_for_barcode"
msgid "No product listed for barcode %s."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1436,6 +1448,7 @@ msgctxt "nutrient_levels_info"
msgid "Nutrient levels for 100 g"
msgstr ""

# Ensure it is the same translation as in the translation in the tag file. If unsure, DO NOT TRANSLATE, otherwise it will break the site
msgctxt "nutrient_levels_link"
msgid "/nutrient-levels"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -1561,10 +1574,12 @@ msgctxt "nutrition_grades_s"
msgid "Nutrition grade"
msgstr ""

# Make sure the translated link works (eg that the image already exists in your language)
msgctxt "og_image_url"
msgid "https://world.openfoodfacts.org/images/misc/openfoodfacts-logo-en-356.png"
msgstr ""

# Do not change the lang code if the blog doesn't exist in your language
msgctxt "on_the_blog_content"
msgid "<p>To learn more about <<site_name>>, visit <a href=\"https://en.blog.openfoodfacts.org\">our blog</a>!</p>\n"
"<p>Recent news:</p>\n"
Expand Down Expand Up @@ -2538,7 +2553,7 @@ msgid "<img src=\"/images/misc/154x40_WP_Store_blk.png\" alt=\"Windows Phone Sto
msgstr ""

msgctxt "windows_phone_app_link"
msgid "https://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34"
msgid "https://www.microsoft.com/p/openfoodfacts/9nblggh0dkqr"
msgstr ""

msgctxt "you_are_connected_as_x"
Expand Down Expand Up @@ -2625,14 +2640,6 @@ msgctxt "sources_usda_ndb_product_page"
msgid "Product page on USDA NDB"
msgstr ""

msgctxt "donate"
msgid "Donate to Open Food Facts"
msgstr ""

msgctxt "donate_link"
msgid "https://www.helloasso.com/associations/open-food-facts/formulaires/1/widget/en"
msgstr ""

msgctxt "sources_fleurymichon"
msgid "Some of the data and images have been provided directly by the manufacturer Fleury Michon."
msgstr ""
Expand All @@ -2649,6 +2656,10 @@ msgctxt "title_separator"
msgid " — "
msgstr ""

msgctxt "recent_changes"
msgid "Recent Changes"
msgstr ""

msgctxt "translators_title"
msgid "Our Translators"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -2681,3 +2692,235 @@ msgctxt "translators_column_votes_made"
msgid "Votes Made"
msgstr ""

msgctxt "minerals_p"
msgid "added minerals"
msgstr ""

msgctxt "minerals_s"
msgid "added mineral"
msgstr ""

msgctxt "vitamins_p"
msgid "added vitamins"
msgstr ""

msgctxt "vitamins_s"
msgid "added vitamin"
msgstr ""

msgctxt "amino_acids_p"
msgid "added amino acids"
msgstr ""

msgctxt "amino_acids_s"
msgid "added amino acid"
msgstr ""

msgctxt "nucleotides_p"
msgid "added nucleotides"
msgstr ""

msgctxt "nucleotides_s"
msgid "added nucleotide"
msgstr ""

msgctxt "other_nutritional_substances_p"
msgid "other nutritional substances added"
msgstr ""

msgctxt "other_nutritional_substances_s"
msgid "other nutritional substance added"
msgstr ""

msgctxt "product_as_sold"
msgid "As sold"
msgstr ""

msgctxt "prepared_product"
msgid "Prepared"
msgstr ""

msgctxt "unit"
msgid "Unit"
msgstr ""

msgctxt "nutrition_data_exists"
msgid "Nutrition facts are specified for the product as sold."
msgstr ""

msgctxt "nutrition_data_prepared_exists"
msgid "Nutrition facts are specified for the prepared product."
msgstr ""

msgctxt "nova_groups_s"
msgid "NOVA group"
msgstr ""

msgctxt "nova_groups_p"
msgid "NOVA groups"
msgstr ""

msgctxt "footer_partners"
msgid "Partners"
msgstr ""

msgctxt "footer_partners_link"
msgid "/partners"
msgstr ""

msgctxt "adults"
msgid "Adults"
msgstr ""

msgctxt "adults_age"
msgid "18 to 64"
msgstr ""

msgctxt "adults_description"
msgid "From 18 years up to and including 64 years of age"
msgstr ""

msgctxt "elderly"
msgid "Elderly"
msgstr ""

msgctxt "elderly_age"
msgid "65+"
msgstr ""

msgctxt "elderly_description"
msgid "From 65 years of age and older"
msgstr ""

msgctxt "adolescents"
msgid "Adolescents"
msgstr ""

msgctxt "adolescents_age"
msgid "10 to 17"
msgstr ""

msgctxt "adolescents_description"
msgid "From 10 years up to and including 17 years of age"
msgstr ""

msgctxt "children"
msgid "Children"
msgstr ""

msgctxt "children_age"
msgid "3 to 9"
msgstr ""

msgctxt "children_description"
msgid "From 36 months up to and including 9 years of age"
msgstr ""

msgctxt "toddlers"
msgid "Toddlers"
msgstr ""

msgctxt "toddlers_age"
msgid "1 to 2"
msgstr ""

msgctxt "toddlers_description"
msgid "From 12 months up to and including 35 months of age"
msgstr ""

msgctxt "infants"
msgid "Infants"
msgstr ""

msgctxt "infants_age"
msgid "< 1"
msgstr ""

msgctxt "infants_description"
msgid "From more than 12 weeks up to and including 11 months of age"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation"
msgid "EFSA evaluation"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_title"
msgid "Risk of overexposure"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_high"
msgid "The European Food Safety Authority (EFSA) has determined that some population groups have a high risk of consuming too much <tag>."
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_moderate"
msgid "The European Food Safety Authority (EFSA) has determined that some population groups have a moderate risk of consuming too much <tag>."
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_description"
msgid "To evaluate your exposure to the <tag> food additive, you can browse our list of products that contain it. See the list of <nb_products> products with <tag> below."
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_products_link"
msgid "%d products with %s"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_no"
msgid "The European Food Safety Authority (EFSA) has determined that no population groups has more than 5% of members at risk of consuming more than the acceptable daily intake of <tag>."
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_icon_alt_high"
msgid "High risk of over exposure"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_overexposure_risk_icon_alt_moderate"
msgid "Moderate risk of over exposure"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_exposure_greater_than_adi"
msgid "Risk of exceeding the acceptable daily intake (ADI)"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_exposure_greater_than_noael"
msgid "Risk of exceeding the maximum dose without adverse effect (No observed adverse effect level - NOAEL)"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_exposure_mean_greater_than_adi"
msgid "Groups with more than 50% of members exceeding the acceptable daily intake (ADI)"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_exposure_95th_greater_than_adi"
msgid "Groups with more than 5% of members exceeding the acceptable daily intake (ADI)"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_exposure_mean_greater_than_noael"
msgid "Groups with more than 50% of members exceeding the maximum dose without adverse effect (No observed adverse effect level - NOAEL)"
msgstr ""

msgctxt "additives_efsa_evaluation_exposure_95th_greater_than_noael"
msgid "Groups with more than 5% of members exceeding the maximum dose without adverse effect (No observed adverse effect level - NOAEL)"
msgstr ""

msgctxt "exposure_title_95th"
msgid "Some people"
msgstr ""

msgctxt "exposure_description_95th"
msgid "over 5%"
msgstr ""

msgctxt "exposure_title_mean"
msgid "Most people"
msgstr ""

msgctxt "exposure_description_mean"
msgid "over 50%"
msgstr ""

msgctxt "wikipedia"
msgid "Wikipedia"
msgstr ""

msgctxt "additives_classes"
msgid "Functions"
msgstr ""

Loading

0 comments on commit 0f93594

Please sign in to comment.