-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.6k
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Proof-reading of "So Whats Next" #1186
Conversation
Some places in post "2023-02-14-so-whats-next.md" use spaced hyphens, some use spaced m-dashes. Replace usages of spaced hyphen (-) with more appropriate m-dash (—) for consistency and readability.
The post "2023-02-14-so-whats-next.md" uses a combination of straight double quotes ("") and curly double quotes (“”). Replace the only usage of curly ones with straight double quotes.
The post "2023-02-14-so-whats-next.md" uses a combination of straight single quotes (') and curly single quotes (’). Replace all usages of curly ones with straight single quotes.
Fix wording in 2023-02-14-so-whats-next.md: add missing words, replace words, rearrange sentences, etc.
I was pretty liberal in my edits, tried to understand author's intentional words and rephrase them better in some places.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
First of all, thank you for the PR. I don't have bandwidth right now to look through the changes, but I noticed that you've updated only file docs/2023-02-14-so-whats-next.md
. At the moment the same content is included in README.md
, which should be updated as well.
Thanks. I'm in the hospital all this day for a checkup, so I'll check it later. |
Changes up to 23:28, excluding the donations chapter
… rybak/grammar-fixes Since this is a natural text with multiple options, this merge commit actually changes some sentences to accomodate both suggestions. The dash changes were kept where possible. The single- and double-quote changes were not respected during merge, because I did not read Rybak's commit messages; they're indeed inconsistent.
Fix up after the previous merge. This includes the left over m-dash, single quotes, double-quotes.
(CI fails because of Node 19.7 bug, nodejs/node#46755) |
Thanks a lot -) |
I was pretty liberal in my edits, tried to understand author's intentional words and rephrase them better in some places.
@rybak just notified me that he on it as well at the moment, but I'm creating this PR and calling it a day (or night) ;) Overall I'm surprised that only 3 people decided to help so far... Or am I? 🎶
TODO:
Discussed and implemented already:
EDIT: Так, остались записки в блокноте:
line 196: "это + и это" будет корректнее перевести (как минимум) как It is, если не усложнять и не дописывать предложения.
На заметку: Тире в таком количестве не используются в других языках, они, скорее, атипичны. Больше запятых, простых предложений, акцента посредством двоеточий.
Как предложение по-русски, особенно часть про desire? Если конструкция "было бы желание", то надо переписать предложение.
"the most of" тут о чем?
На L56 специально добавила символ процента, для наглядности.